Kategorie: Jiddisch

110. Dichter auf Banknoten

Die israelische Regierung beschloß am Sonntag die Ausgabe neuer Geldscheine mit Porträts berühmter hebräischer Dichter. Ein 50-Schekel-Schein trägt das Bild von Shaul Tchernichovsky (Saul Tschernichowski) und ein 200-Schekel-Schein das von Nathan Alterman. Im nächsten Jahr kommt ein 20-Schekel-Schein mit dem Bild von Rachel Bluwstein (bekannt… Continue Reading „110. Dichter auf Banknoten“

48. Gedichte der Nacht

In der Stunde vor Mitternacht lese ich meist acht bis zehn Gedichte, die meisten auf Englisch, auf verschiedenen Webseiten. Gedichte des Tages als Gedichte der Nacht. Heute u.a. diese beiden: Mendel Nejgreschl (1903-1965) Aprilregen das ist der Frühlingsbote: Frostgezitter, mystischer Schreck und messerscharfe Freude.… Continue Reading „48. Gedichte der Nacht“

13. Nizza Thobi

Die Liedermacherin und Gitarristin Nizza Thobi Knüpft einen globalen Faden jüdischer Lebenskultur und präsentiert neben traditionellem Liedgut in Jiddisch, Hebräisch, Ladino / Español, Griechisch und Deutsch auch vertonte Gedichte der Opfer des Nationalsozialismus u.a. Ilse Weber, Petr Ginz, Selma Meerbaum-Eisinger, Jehuda Amichai sowie Lyrik… Continue Reading „13. Nizza Thobi“

28. Lyrik in der Schule – in Israel

Gedichte von 26 hebräischen Dichtern wurden in den Lehrplan aufgenommen – das Unterrichtsministerium spricht von einer „radikalen Umwandlung“. Der gesamte Lehrplan vom Mittelalter bis zum späten 20. Jahrhundert wurde geändert, am radikalsten aber für die zweite Hälfte des 20. Jahrhunderts. Bisher wurden aus dieser… Continue Reading „28. Lyrik in der Schule – in Israel“

67. Unterbrochenes Gedicht

In dem von ihr herausgegebenen Buch „Unterbrochenes Gedicht“ stellt die Literaturwissenschaftlerin Tamar Lewinsky ein vergessenes Kapitel der Holocaustliteratur vor: die jiddisch-sprachige Literatur osteuropäisch-jüdischer Displaced Persons, die diese in den unmittelbaren Nachkriegsjahren verfassten, während sie im besetzten Deutschland auf eine Ausreise nach Palästina oder die… Continue Reading „67. Unterbrochenes Gedicht“

92. Sprache

Wir kennen Bobrowskis Formel: „Sprache/ abgehetzt/ mit dem müden Mund/ auf dem endlosen Weg/ zum Hause des Nachbarn.“ Hier ein anderer Aspekt: „אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט“ „a schprach is a dialekt mit an armej un flot“ in englischer… Continue Reading „92. Sprache“

39. Mehr als ein gutes Dutzend. Lyrik 2011 (1)

Anthologie ∙ Einzeltitel ∙ Essayband ∙ Zeitschrift Zusammengelesen von Theo Breuer, Mitarbeit Michael Gratz Wird in den nächsten 6 Tagen in alphabetischer Folge ergänzt. Nachträge der Leser sind durchaus erwünscht und erbeten und können hier als Kommentar eingetragen werden.  (Bitte erst unter dem jeweiligen Buchstaben… Continue Reading „39. Mehr als ein gutes Dutzend. Lyrik 2011 (1)“

4. Jiddisch und Englisch

HOLOCAUST survivor Jacob Rosenberg was a poet, author and storyteller who died in October 2008, aged 86. After years of writing poetry and prose in Yiddish, Rosenberg wanted to reach a wider audience and started writing in English. His first book of poems in… Continue Reading „4. Jiddisch und Englisch“

150. Uri Zvi Greenberg (1896-1981)

Der israelische Dichter Uri Zvi Greenberg (1896-1981) war einer der großen expressionistischen Dichter der hebräischen Lyrik. Er wurde in einer Chassidim-Familie in Bialikamin in Galizien geboren, das damals zu Österreich-Ungarn gehörte. Als er anderthalb Jahre alt war, zog seine Familie nach Lwow (Lemberg). 1912… Continue Reading „150. Uri Zvi Greenberg (1896-1981)“

110. Sephardische und jiddische Musik

Zum siebten Mal veranstalten Caroline von Bismarck und Eliah Sakakushev ein Internationales Kammermusikfestival im Schloss Wonfurt. Unter dem Titel „Jüdische Feste und Weisen“ präsentiert das Paar vom 23. Juni bis 3. Juli sephardische Musik und Lyrik des Mittelalters, hochkarätige Kammermusik des frühen 20. Jahrhunderts,… Continue Reading „110. Sephardische und jiddische Musik“

104. Jüdische Lieder

Der sich anschließende Auszug aus Mieczyslaw Weinbergs Zyklus „Jüdische Lieder auf Verse von Shmuel Halkin, op. 17“ stand in jeder Hinsicht in krassem Gegensatz zum spätromantischen Auftakt. Während Brahms’ Lieder von Liebe, Sehnsüchten und träumerischer Weltabgewandheit handeln, hat Weinbergs 1944 entstandenes Werk das Leid… Continue Reading „104. Jüdische Lieder“

17. Lider Togbuch aufgeführt

Gilead Mishory, 1960 in Jerusalem geboren, Musikprofessor in Freiburg, spielte im Lyrik Kabinett München „vor wenigen Connaisseurs“ seine Vertonung von 13 Gedichten des großen jiddischen Dichters Abraham Sutzkever, berichtet die Süddeutsche: Für Mishory war Jiddisch in jungen Jahren die (Fremd-)Sprache des Großvaters, mit der… Continue Reading „17. Lider Togbuch aufgeführt“

105. Lider-Togbuch

LYRIK KABINETT München Lider-Togbuch Ein Zyklus mit Gedichten von Abraham Sutzkever (1913-2010) in der Vertonung und Darbietung von Gilead Mishory Einführung: Elgin Heuerding Dienstag, den 01. März 2011, um 20 Uhr Amalienstr. 83 a (U 3 / U 6: Universität) Eintritt: € 10 / € 7 Mitglieder Lyrik Kabinett:… Continue Reading „105. Lider-Togbuch“

120. Wenn ich Schweiz sage

Sie lesen alle selbst. Auf Deutsch, Französisch, Italienisch, Rätoromanisch, Schweizer Mundart, Jiddisch, Spanisch und Englisch. Die beeindruckende Gedicht-Sammlung „Wenn ich Schweiz sage…“ offenbart die ganze Vielfalt und Buntheit des Landes. Von Kurt Aebli bis Albin Zollinger lesen 87 Dichter aus ihrem Werk. … Unter… Continue Reading „120. Wenn ich Schweiz sage“

47. Lebn will ich

„Lebn will ich“, schreibt Dawid Sierakowiak am 27. Juli 1942. Ein Gedicht in tiefer Niedergeschlagenheit, als bewusst gesetzter Punkt, als Trotz gegen Auszehrung und körperlichen Verfall; er schreibt dies auf Jiddisch im jüdischen Ghetto von Lodz. Die Reife dieses Jungen und seine Disziplin, die… Continue Reading „47. Lebn will ich“