Kategorie: Spanien

Frau

Josep Palau i Fabre (* 21. April 1917 in Barcelona; † 23. Februar 2008 ebenda) FrauIch kann dieses Feuer –diese Rose in meinen Händen – nicht löschen.Ich selbst hab sie gesucht,und nun gebricht’s mir an Wasser.(ca. 1942) Nachdichtung von Uwe Grüning, aus: Ein Spiel… Continue Reading „Frau“

Gehen ist besser als Stehen

Schüttle den Schlaf ab, Freund,
bist noch am Leben, auf.

Worte

die Lettern formen Worte, die ich reihe
und denen ich durch die Grammatik Sinn verleihe.

Katalanische Auszeichnung

Dann hebt sie
ihren gehörnten Kopf zum weiten Himmel
mit tragisch großer Geste, regt die Lider
über den toten Pupillen und geht dann,
an Licht verwaist unter sengender Sonne,
geht zögernd
#JoanMaragall #ÀxelSanjosé

Wahrheit, Lüge

Wahrheit, Lüge,
Zwei Lippen, blau,
Die eine spricht, die andere spricht,
Nie aber geben Wahrheit und Lüge ihr gewundenes
Geheimnis preis
#LuisCernuda #ErichArendt #otd

Auf eine Latrine

Möge er auch nicht mit Hochmut
richten, was er nicht versteht,
und bevor er Urteil spricht,
soll er selber es erst kosten.
#ÀxelSanjosé #Katalanisch

Besser verheiratet als vernonnt

Denn hätte ich’s vorher gewusst
– ich war da etwas dumm –,
gäb man mir auch ganz Montagut
ich wär dort nie hinein.
#ÀxelSanjosé #katalanisch

Sieh da, der Sommer – ein weiterer Sommer – ist tot

und die so oft geles’nen Bücher, die altvertrauten,
sie sind dann prall und voll wie gute Muskatellertrauben,
die wir am Abend essen, die in uns Hoffnung wecken,
als wären weder Welt noch Menschen ein Jahr älter
#MàriusTorres #ÀxelSanjosé

El Silencio

Ich habe das Feuer in meinen Händen. Ich verstehe es und arbeite auf eine perfekte Art und Weise mit ihm, aber ich kann nichts darüber sagen – ohne Literatur.
#Lorca #Oliver #otd #heute

So einfach, dass es dir nicht gefallen wird

Salvador Espriu (* 10. Juli 1913 in Santa Coloma de Farners; † 22. Februar 1985 in Barcelona) SO EINFACH, DASS ES DIR NICHT GEFALLEN WIRD Müde so vieler Verse, die nicht Gesellschaft leisten — der rühmenswerten Verse von exzellenten Meistern —‚ müde der Staatsaktionen… Continue Reading „So einfach, dass es dir nicht gefallen wird“

Ach, Natur!

Juan Ramón Jiménez  (* 24. Dezember 1881 in Moguer, Andalusien; † 29. Mai 1958 in San Juan, Puerto Rico) ACH, NATUR, wer doch aufheben könnte deinen großen nackten Leib, wie die Steine, die wir als Kinder aufhoben, und darunter fände dein Geheimnis, klein und unendlich! Aus dem Spanischen von Fritz Vogelgsang, aus: Juán Ramón… Continue Reading „Ach, Natur!“

Gegen den Strom

Jorge Guillén (* 18. Januar 1893 in Valladolid; † 6. Februar 1984 in Málaga)  GEGEN DEN STROM Dieser harte Stein vergeht nicht. Zart und flüchtig kehrt die Blume immer wieder. Die Wellen schau ich an, bewundre sie, die immer wiederkehren, weil sie auferstehn, und halte mich an dies Gesicht und… Continue Reading „Gegen den Strom“

Abenddämmerung. Crepúsculo

Manuel Altolaguirre  (* 29. Juni 1905 in Málaga; † 26. Juli 1959 in Burgos)  Abenddämmerung Komm, ich will mich ausziehen! Schon ist das Licht weg, und ich habe diese Kleider satt. Nimm mir das Gewand! Damit sie glauben, ich sei gestorben, denn nackt ruhe ich… Continue Reading „Abenddämmerung. Crepúsculo“

Die ältesten spanischen Gedichte

sind nicht die Verse der Trobadors. Sie wurden erst 1948 wiederentdeckt, der Name dieser Gattung volkssprachlicher, eigentlich „makkaronischer“ Dichtung (d.h. Dichtung in mehreren Sprachen) ist Jarcha (spanisch) oder Chardscha. Es scheint sich um die ältesten volkssprachlichen Gedichte in einer romanischen Sprache überhaupt zu handeln,… Continue Reading „Die ältesten spanischen Gedichte“

Ginster

Joan Maragall (* 10. Oktober 1860 in Barcelona; † 20. Dezember 1911 ebenda) GINESTA, wieder der Ginster! Der Ginster mit so viel Duft! Der Ginster, meine Geliebte, die zur Zeit der Hitze kommt. Um sie innig zu umarmen, lief den Hügel ich hinauf: Mit dem allerersten Kusse, hat sie mich ganz… Continue Reading „Ginster“