Kategorie: Englisch

Strandgras

Amy Lowell (* 9. Februar 1874 in Brookline, Massachusetts; † 12. Mai 1925 ebenda) Shore Grass The moon is cold over the sand-dunes, And the clumps of sea-grasses flow and glitter; The thin chime of my watch tells the quarter after midnight; And still…

Gegen Morgen, Regen

Elizabeth Bishop (* 8. Februar 1911 in Worcester, Massachusetts; † 6. Oktober 1979 in Boston, Massachusetts) Aus: Elizabeth Bishop: Alles Meer ein gleitender Marmor. Gedichte. Hrsg., übers. u.m.e. Einleitung von Klaus Martens. Heidelberg: Mattes, 2011, S. 24f

Nenn Es Tisch

Gertrude Stein (* 3. Februar 1874 in Allegheny, heute Pittsburgh, Pennsylvania; † 27. Juli 1946 in Neuilly-sur-Seine) Call It A Table Do not dispute me. Oh no. Do you call it a table. sog a disch sog ned i hob ned recht. owa na….

Aus Thomson’s Hymne

Kein großer Dichter? Mag sein. Wer nur Abgesichert-Kanonisches liest, kann inzwischen hier mit Goethe und Schiller weitermachen. So, jetzt sind sie weg und ich kann fortfahren: Wer von Schubert vertont und von Burschenschaftlern auf der Wartburg verbrannt wurde (also seine Bücher), wer Runge und…

I Murder Hate

Robert Burns (* 25. Januar 1759 in Alloway, Ayrshire; † 21. Juli 1796 in Dumfries, Dumfriesshire) I MURDER hate by field or flood, Tho’ glory’s name may screen us; In wars at home I’ll spend my blood, Life-giving wars of Venus: The deities that…

Résumé

Dorothy Parker (* 22. August 1893 in Long Branch, New Jersey, USA; † 7. Juni 1967 in New York) Résumé Razors pain you; Rivers are damp; Acids stain you; And drugs cause cramp. Guns aren’t lawful; Nooses give; Gas smells awful; You might as…

hundetraum

Patti Smith (* 30. Dezember 1946 in Chicago) dog dream have you seen dylans dog it got wings it can fly if you speak of it to him its the only time dylan cant look you in the eye have you held dylans snake…

Echte Weiblichkeit I

Dante Gabriel Rossetti Echte Weiblichkeit I Sie Süsser zu sein als je der FRÜHLING war; Und schöner als der wilde Rosenstrauch, Der auf dem Hügel schwankt im Windeshauch; Mehr zu entzücken als der Sang so klar Der Nachtigall; mehr zu berauschen gar Als neuer…

Die funktionelle Ehe

Mina Loy (* 27. Dezember 1882 in London; † 25. September 1966 in Aspen, Colorado) Aus: Die funktionelle Ehe Deutsch von Raoul Schrott. Aus: Englische und amerikanische Dichtung 4. Amerikanische Dichtung von den Anfängen bis zur Gegenwart. Hrsg. Eva Hesse und Heinz Ickstädt. München: C.H….

Zugfenster

Offensichtlich sind Lautgedichte nicht international. Chlebnikow und Krutschonych schrieben russische, Huelsenbeck und Ball deutsche. Weniger bekannt ist, daß Elsa von Freytag-Loringhoven, die New Yorker „Dada-Baroness“, zu den wenigen Frauen gehört, die sich in dieser Kunstart hervortaten. Die meisten sind offenbar im Deutschen noch nicht…

Aus Poems and Other Visions of the Jews

Der Baal Schem Tov* pflegte zu einer bestimmten Stelle im Wald zu gehen, wo er ein Feuer anzündete und betete, wann immer er vor einer besonders schweren Aufgabe stand; und sie wurde gelöst. Sein Nachfolger im Amt folgte seinem Beispiel und ging zur selben…

Totgeboren

Sylvia Plath ( * 27. Oktober 1932 in Jamaica Plain bei Boston, Massachusetts; † 11. Februar 1963 in Primrose Hill, London) Totgeboren Diese Gedichte leben nicht: eine traurige Diagnose. Dabei wuchsen sie gut, ihre Zehen- und Fingertriebe. Ihre kleinen Stirnen schwollen vor Konzentration. Wenn…

O schmecket und sehet

Denise Levertov (* 24. Oktober 1923 in Ilford, Essex, England; † 20. Dezember 1997 in Seattle, USA) Aus: SEHEN heißt ändern. Dreißig amerikanische Dichterinnen des 20. Jahrhunderts. Eine zweisprachige Anthologie. Hrsg., übertragen und mit einem Nachwort versehen von Jürgen Brôcan. München: Lyrik Kabinett, 2006,…

zum ersten…

Eine kleine Geschichte der Evolution? Eine heiße Nacht? Mir doch egal. e.e. cummings (Edward Estlin Cummings, * 14. Oktober 1894 in Cambridge; Massachusetts; † 3. September 1962 in North Conway, New Hampshire) –72– wild(at our first)beasts uttered human words —our second coming made stones…

Code Poem

Da ich von Hannah Weiner keine Texte auf Deutsch gefunden habe, hier ein Code poem aus Poems for the Millennium. Volume Two.From Postwar to Millennium. Edited by Jerome Rothenberg & Pierre Joris. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 1998 (Book of Modern…