Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
So endet ein Gedicht des südkoreanischen Lyrikers Kim Kwang-Kyu aus der Wulf Kirsten zum 80. Geburtstag gewidmeten Anthologie, das am Wochenende in der Thüringer Anthologie der Thüringer Allgemeinen stand. Meißner Bauern bei der Feldarbeit sehen dir in meinen Gedanken täuschend ähnlich Beflügelt von der… Continue Reading „22. Wortsammler“
POETRY EAST WEST (PEW) is a Chinese-English bilingual biannual magazine edited by poets in China, USA and other countries (as listed below), published in Los Angeles USA and Beijing China, with the inaugural issue from 2010 and thereafter two issues a year. It includes some German and Swedish… Continue Reading „19. POETRY EAST WEST“
Als in Freiburg vor 25 Jahren, 1989, die erste Begegnung zwischen elf Schriftstellern des Staates Israel und zwölf Autoren der Bundesrepublik und der DDR stattfand, die berühmten „4 Tage im Mai“, war Tuvia Rübner unter den Gästen. Damals schrieb er Hebräisch und hatte längst… Continue Reading „11. Tuvia Rübner“
Kaum jemand weiss indes, dass Dada auch im fernen Kaukasus durch umtriebige Adepten vertreten war, die mit aufsehenerregenden, bisweilen skandalösen Auftritten und Publikationen lautstarke Präsenz markierten. Insgesamt vier Dichter- und Künstlergruppen sind zwischen 1917 und 1925 in der georgischen Hauptstadt Tbilissi (Tiflis) als dadaistische… Continue Reading „89. Vom Syndikat der Futuristen zu Dada“
Thailands Armee versucht es nach dem Putsch mit Charme: Gedichte, kostenlose Filme und Haarschnitte / Huffington Post
„Lass mich am Leben, Leser“, bittet die 1975 in Madras geborene Poet-Performerin Tishani Doshi. „Dieser Hals hat sich in jahrelanger Arbeit / gestählt um dieser Axt zu widerstehen / Und dieser Körper, schmal wie er ist / hat so viele Glieder an Kriege verloren.“… Continue Reading „33. Von den Rändern der Komfortzone“
90 Prozent der Texte seien eigens für dieses Ereignis geschrieben worden, sagt Festivaldirektor Thomas Wohlfahrt. Das aber ist hoffentlich Unsinn, denn gute Lyrik wird nicht für Festivals geschrieben, sondern entsteht, weil sie entstehen muss. schreibt Jörg Magenau in der Süddeutschen Zeitung über die Eröffnung des… Continue Reading „24. Sprachgeschaffenes Paradies“
Dorothea Rosa Herliany und Afrizal Malna in Lesung und Gespräch mit Ulrike Draesner (Lesungen auf Indonesisch und Deutsch) Lyrik im ausland 2.6. 20:00 Uhr Ausland Lychener Strasse 60, 10437 Berlin Geöffnet ab 20:00 Uhr, Beginn um 20:30 Uhr | Eintritt frei Indonesien – der… Continue Reading „2. Laden für gebrauchte Sprache A und B“
Heimat, Muttersprache, Exil, Checkpoints zwischen Welten: israelische Lyrik in Berlin und aus Berlin – wie geht das zusammen? Was bringt junge Israelis nach Berlin und welche Einflüsse hat die Geschichte und die Gegenwart der deutschen Hauptstadt auf das Schaffen israelischer Dichter, die hier leben?… Continue Reading „77. Israelische Lyrik in/aus Berlin“
(und verboten, sie zu lesen) Jang Jin Sung hatte einen der härtesten Jobs der Welt. Sein Auftrag: dem Treiben eines ruchlosen Despoten Schönheit einhauchen. Er war der persönliche Poet laureate von Kim Jong Il, der Nordkorea bis zu seinem Tod im Jahr 2011 regierte.… Continue Reading „73. Das Land in dem es Pflicht ist, die Poesie zu lieben“
Der „deutsch-arabische Lyrik-Salon“ feiert ein kleines Jubiläum: Zum 10. Mal lädt der Begründer und Gastgeber Fouad El-Auwad ein zu einer poetischen Begegnung der Kulturen. Wie immer werden dabei die Gedichte auf Deutsch und auf Arabisch vorgetragen. Am kommenden Dienstag, 20. März, sind in Bonn… Continue Reading „69. 10. deutsch-arabischer Lyrik-Salon in Bonn“
http://www.dailymotion.com/cdn/H264-848×480/video/x1t6b7y.mp4?auth=1400303446-2-6euaql4w-f33c0f717786a233cafae11024759253 Auf einer Blumenmesse in Nantes: Taiwan schreibt ein Gedicht in Orchideen. Mehr
Beantwortet Fragen und erzählt von sich: Hossein Mansouri Der Dichter und Übersetzer Hossein Mansouri wurde 1956 in der iranischen Provinz geborenen. Als Kind war er im Dokumentarfilm „Das Haus in schwarz“ von Forough Farrokhzad zu sehen. Seit bald 40 Jahren lebt der persische Poet… Continue Reading „49. Hossein Mansouri“
Scheich und Kulturminister der Vereinigten Arabischen Emirate, ihre Hoheit Nahyan bin Mubarak Al… English Version below CHANGE.ORG An: Scheich und Kulturminister der Vereinigten Arabischen Emirate, ihre Hoheit Nahyan bin Mubarak Al Nahyan Petition von Holger Bergmann Thorsten Ahrend, Berlin, Deutschland
Neueste Kommentare