Schlagwort: Ezra Pound
Veröffentlicht am 21. September 2025
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Swedenborg, Artaud
und Hölderlin grüßten
traurig das Publikum vor
dem Konzert
Kategorie: Chile, Spanien, SpanischSchlagworte: André Breton, Antonin Artaud, Arthur Rimbaud, César Vallejo, Charlie Chaplin, chilenische Lyrik, dichterische Wiederkehr, Dichtung und Exil, Emanuel Swedenborg, Ezra Pound, Federico García Lorca, Francisco Goya, Franz Kafka, Friedrich Hölderlin, Friedrich Nietzsche, George Bataille, Gonzalo Rojas, Heraklit, Hernández, johannes vom Kreuz, Juan de la Cruz, Kafka in der Lyrik, Konstantin Kavafis, lateinamerikanische Lyrik, Lautréamont, Lorca, Marquis de Sade, Miguel Hernández, mystische Literatur, Nacht, Pablo de Rokha, Paul Celan, Poesie, poetische Anrufung, Rokha, San Juan, San Juan de la Cruz, spanische Lyrik des 20. Jahrhunderts, spanische Mystik, Todesvision, Vicente Huidobro, William Shakespeare
Veröffentlicht am 26. Juli 2025
von lyrikzeitung
5 Kommentare
«Ist dies», sagt man, «der Blödsinn,
den wir von unsern Dichtern erwarten ?»
«Wo bleibt das Pittoreske?»
«Wo bleibt der Strudel der Gefühle ?»
«Nein! Sein erstes Werk war das Beste.»
«Der Ärmste hat seine Ideale verloren.»
Kategorie: Deutsch, Deutschland, Englisch, USASchlagworte: amerikanische Lyrik, Arche Verlag, Autobiografische Prosa, Autorinnen 20. Jahrhundert, Cantos, Der Revolution ins Lesebuch, Dichtung und Leben, dtv Pound Ausgabe, Eva Hesse, ExLibris Irmgard Senf, Ezra Pound, Ezra Pound auf Deutsch, Friedrich Hölderlin, Gartenkunst und Literatur, Gedichtnachlass, Irmgard Senf, Künstlerische Radikalität, Literarische Erinnerung, Literarischer Nachlass, Lyrik und Gesellschaftskritik, moderne Dichtung, Personæ, Poesie im Alter, Poesiealbum 17, Provokative Lyrik, Salutation the Second, Sassnitz
Veröffentlicht am 17. Mai 2025
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Ich schließ‘ einen Pakt mit Dir, Walt Whitman –
Ich hab‘ Dich lang genug verabscheut.
Ich komme zu Dir als erwachsenes Kind,
Das einen Dickschädel zum Vater gehabt hat;
Ich bin nun alt genug, Dein Freund zu sein.
Veröffentlicht am 12. Juli 2024
von lyrikzeitung
1 Kommentar
»Jawohl« — so sprach er — »das ist richtig —
Der Koitus ist äußerst wichtig. —«
Gestatten Sie — Herr Zappelmann
Das kühle Wort — wenn man ihn kann !
Veröffentlicht am 17. September 2023
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Und zieht die Einlegesohle heraus
den Nagel zu finden
Der sie gedrückt hat.
She pulls out the paper insole
to find the nail
That has been hurting her
#WilliamCarlosWilliams #otd
Veröffentlicht am 5. März 2023
von lyrikzeitung
1 Kommentar
L&Poe Journal #03 Norbert Lange Variationen: Die Freiheit der Übersetzer Letzten Monat bin ich, über Rosmarie Waldrops schönes Buch über den französischen Dichter Edmond Jabès, gestolpert über ein Zitat von Maurice Blanchot über das Übersetzen: »Alle Übersetzer leben von der Differenz zwischen den Sprachen,… Continue Reading „Die Freiheit der Übersetzer“
Kategorie: Deutsch, DeutschlandSchlagworte: Achim Wagner, Anne Carson, Araki Yasusada, Armand Schwerner, Arnaut Daniel, Álvaro Seiça, Übersetzen, bpnichol, Charles Baudelaire, Charles Bernstein, Christian Bök, Christian Hawkey, Dante, David Jackson, David Melnick, Edmond Jabès, Emmanuel Hocquard, Ernest Fenollosa, Ernst Jandl, Ezra Pound, Federico García Lorca, Fernando Pessoa, Georg Trakl, Guillaume Apollinaire, Guillaume de Lorris, Jack Spicer, Jackson Mac Low, James Macpherson (Ossian), James Merrill, Jean de Meung, Jerome Rothenberg, Jorge Luis Borges, Kent Johnson, Louis Zukofsky, Mathias Traxler, Meret Oppenheim, Michael Palmer, Norbert Lange, Oskar Pastior, Ovid, Peter Manson, Rosmarie Waldrop, Stéphane Mallarmé, Susan Howe, Theresa Hak Kyung Cha, Thomas Chatterton, Uljana Wolf, Vergil, William Butler Yeats, William Shakespeare, William Wordsworth
Veröffentlicht am 3. November 2022
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Ezra Pound (* 30. Oktober 1885 in Hailey, Blaine County, Idaho; † 1. November 1972 in Venedig) The Encounter All the while they were talking the new morality Her eyes explored me. And when I arose to go Her fingers were like the tissue Of a Japanese paper napkin. Begegnung Dieweil man über die… Continue Reading „Begegnung“
Veröffentlicht am 4. Juni 2021
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Yaak Karsunke (* 4. Juni 1934 in Berlin) hohl form »but the cup of white gold at Patara Helen’s breasts gave that« Ezra Pound vermutlich gab das weiße gold ihrer brust der schale zu patara gestalt & gab troja den tod (gab den griechen… Continue Reading „hohl form“
Veröffentlicht am 30. Oktober 2020
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Heute zwei Gedichte mit fast dem gleichen Titel und von zwei Autoren, die heute Geburtstag haben. Georg Heym wurde am 30. Oktober 1887 geboren, Ezra Pound genau zwei Jahre früher. Pounds Gedicht heißt The Seafarer / Der Seefahrer, das von Heym: Die Seefahrer. Pounds… Continue Reading „Der Seefahrer“
Veröffentlicht am 24. Juli 2019
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Französische Rechtschreibung ist für Anfänger schwierig aber lernbar. Ein geordnetes System von Regeln. Englische? Schwer aber lernbar. Vielleicht sind es auch Regeln, aber es sind so viele, dass ich sie von Ausnahmen kaum unterscheiden kann. Und Hebräisch? Ich lerne noch. Für den Lernenden entstehen… Continue Reading „Tanz des Intellekts zwischen den hebräischen Konsonanten“
Veröffentlicht am 19. Juli 2019
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Das heutige Gedicht ist keins, zumindest hat es keinen Verfassernamen. Es steht in einem Lesebuch für Chinesischlernende: Erste chinesische Lesestücke. Ausgewählt und übersetzt von Susanne Hornfeck und Nelly Ma. München: DTV, 2009. 2. Aufl., 2011, S. 53. Nun, es heißt Lied, es ist gereimt… Continue Reading „Verkehrte Welt“
Veröffentlicht am 22. November 2017
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Wer das Wesen einer Sache verstehen will, möge die ältesten Exemplare aufsuchen, die er finden kann, meint Ezra Pound. Sappho ist eine gute Adresse, nahe an der Erfindung der Poesie. Sappho ist eine Macherin, oft eine Erstmalsmacherin. Sie liebt Windmetaphern oder -gleichnisse. Das Bild… Continue Reading „Mögen ihn die Winde forttragen“
Veröffentlicht am 15. Oktober 2017
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Neu machen Rabbi Eliezer said “prayer ‘fixed’? “his supplication bears no fruit ……………………… the question next came up: what is… Continue Reading „Make it new“
Veröffentlicht am 4. Juni 2017
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Ezra Pound, aus Canto XCV Unter all diesen Nieten und Pulitzerpreisleckern hebt sich keine Stimme für die Verfassung. Kein Einwand gegen Geschichtsklitterung. „Mein Bikini wiegt auf dein Floß“, sagte Leukothea Und wenn ich sie nicht seh – Kein Anblick erreicht je die… Continue Reading „„Die enorme Feigheit der angesagten Literaten““
Veröffentlicht am 13. Januar 2017
von lyrikzeitung
1 Kommentar
Wie ist doch die Zeitung aktuell Am 1. September 2001 druckt die taz Notizen von Klaus Siblewski zu Telefongesprächen mit Ernst Jandl. Am 4. 10. 1998 ein immer aktueller Vorschlag: Ob ich ihm mein Ohr leihen könnte, ein Ohr und vielleicht noch ein Stück meines… Continue Reading „L&Poe Rückblende – September 2001“
Kategorie: Algerien, Antike, Arabisch, Österreich, Deutsch, Deutschland, Englisch, Großbritannien, Jordanien, Latein, Polen, Schweiz, USASchlagworte: Anna Tastsoglou, Anne Duden, Beat Brechbühl, Burkhard Müller, Catull, Dirk von Petersdorff, Ernst Jandl, Ezra Pound, Frank Schirrmacher, Friederike Mayröcker, Friedrich Hölderlin, Friedrich Nietzsche, Glossolalie, Hans Magnus Enzensberger, Horaz, Hugo von Hofmannsthal, Ingeborg Bachmann, Klaus Siblewski, Klaus Theweleit, Martial, Michael Braun, Musa Hawamdeh, Nevfel Cumart, Rachid Boudjedra, Rainer Maria Rilke, Rückblende, Roman Bucheli, Tadeusz Różewicz, Thomas Kling
Neueste Kommentare