Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Im vergangenen Jahr gab es gar keinen Preis in der Kategorie Literatur, dieses Jahr ist er hochpolitisch: Adam Johnsons Roman „Das geraubte Leben des Waisen Jun Do“ erhält den Pulitzer-Preis. schreibt die Süddeutsche. Keinen Preis in Literatur? War da nicht was? Richtig: in der… Continue Reading „72. „Literatur““
Am Montag wurden in New York die Gewinner der diesjährigen Pulitzerpreise bekanntgegeben. Hier die komplette Liste der Preisträger in Literatur, Journalistik und Künsten. Sieger in der Kategorie Lyrik: POETRY: “Stag’s Leap,” by Sharon Olds (Alfred A. Knopf) Finalists: “Collected Poems,” by the late Jack Gilbert… Continue Reading „70. Pulitzerpreise“
Der Verkauf der bemerkenswerten Lyriksammlung des Dichters und Gelehrten Roy Davids in London letzte Woche zeigte uns, wie die Sammler seltene Lyrikmanuskripte einschätzen. Davids Sammlung aus mehr als 40 Jahren enthielt Manuskripte von Keats, Auden, Eliot, Hopkins, Burns, Dickinson und sogar Winston Churchill. Das… Continue Reading „68. Was ist ein Manuskript wert?“
Aus gegebenem Anlaß veröffentlicht die Times Literary Supplement aus ihrem Archiv einige Gedichte von Peter Reading (1946–2011), den „erfindungsreichsten Dichter Nachkriegsenglands“. In den 80er Jahren habe er u.a. einen strengen Kommentar zu „diesem Großen Land“ während der Thatcherjahre geliefert. Hier eins davon (auch mit deutschen… Continue Reading „65. Flint heart of his Frau“
BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE This kite-flying poem caught me right up and sent me flying as soon as Robert Gibb described those dimestore kites furled tighter than umbrellas, a perfect image. Gibb lives in Pennsylvania. Kites Come March we’d find them In… Continue Reading „63. American Life in Poetry: Column 416“
In der Stunde vor Mitternacht lese ich meist acht bis zehn Gedichte, die meisten auf Englisch, auf verschiedenen Webseiten. Gedichte des Tages als Gedichte der Nacht. Heute u.a. diese beiden: Mendel Nejgreschl (1903-1965) Aprilregen das ist der Frühlingsbote: Frostgezitter, mystischer Schreck und messerscharfe Freude.… Continue Reading „48. Gedichte der Nacht“
Der seit 2006 jährlich vergebene Jackson Poetry Prize ehrt „einen amerikanischen Dichter von außerordentlichem Talent, der breitere Anerkennung verdient“. Die Preissumme beträgt $50,000. Der Preis 2013 geht an Arthur Sze. Juroren waren die Dichter Reginald Gibbons, Natasha Trethewey und C. D. Wright. Unten der… Continue Reading „47. Jackson Poetry Prize 2013“
Gretchen Primack’s Poetry Month Pick, April 11, 2013 Gerard Manley Hopkins (1844-1889) Moonrise I awoke in the Midsummer not-to-call night, ‚ in the white and the walk of the morning: The moon, dwindled and thinned to the fringe ‚ of a finger-nail held to the candle,… Continue Reading „46. Some beauty hurts“
Erst aus Übereinstimmungen und Differenzen des Miteinanderschreibens sei eine Art Poetik als «emerging quality» des Grand-Piano-Experimentes entstanden, so erinnert sich Tom Mandel. Ähnliches schwebt einem selbstbewussten jungen Berliner Kollektiv vor, der Lyrikergruppe G13. Im Herbst 2012 ist nach vierjährigem Bestehen der sich gegenseitig mentorierenden… Continue Reading „44. Kollektivautor“
BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE I’ve recently published a children’s book about a man who is so fussy about his yard that he loses his home, so I was immediately taken by this fine poem by Lynne Sharon Schwartz about a similar man.… Continue Reading „39. American Life in Poetry: Column 415“
Mehr als ein Dutzend lebender und toter Sprachen werden verwendet, Zitate aus den Verwaltungsakten der Renaissance-Republik Venedig stehen neben einem Abriss der Zinsentwicklung in Britisch-Indien, Imitationen von Homers „Odyssee“ und Dantes „Divina commedia“ neben Nachahmungen des Minnesangs provenzalischer Troubadours, der Vortragskunst altenglischer Balladensänger, des… Continue Reading „38. Pounds Forschung“
Cora L. Hardt kann aber eben auch anders. Nicht nur nett und lyrisch. Sie überrascht ihren Leser immer, egal wo. Und sie kann auch richtig fies sein, mit Bildern und Gefühlen spielen und mit Füßen treten, sie kann sehr schmutzige Worte wählen – sie… Continue Reading „25. Nicht nur nett“
What does it mean to translate in a way that is faithful to an original? What, for that matter, makes a book original, or even belong to an author? Critics argue these questions fiercely, and two recent translations by major women poets throw fuel… Continue Reading „11. Recreating“
Kate Tempest erhält den Ted Hughes Award for New Work in Poetry für „Brand New Ancients“. Es handelt sich um eine einstündige erzählte Geschichte, live orchestriert. Sie handelt von den Verflechtungen und Verwicklungen zweier Familien vor mythologischem und urbanem Hintergrund. Der Preis wird seit… Continue Reading „9. New Work in Poetry“
Neueste Kommentare