115. Meine Anthologie 27: Du Fu, Helden sind Mörder

Leibgarden

Männer schlachten einander; Krieger Kinder, Frauen nicht schonen.
Einundzwanzig Sippen flohen vor den Rebellen.
Nur ein Vater verlebte das Ende des engen Weges:
Der mußte seine zwei kleinen Mädchen opfern.

Melden gehorsamst: Auch Kaisers Garden sind Helden.
In ewigen Siegen bekriegen sie das eigene Volk,
Roher als Nordens tierische Horden.
Sieh die Wildwasser des Han, die Blutfluten, die roten!
Leibgarden durften am Ufer alle Männer ausmorden,
Tapfer zu lagern auf Weibern und Töchtern der Toten.

Deutsch von Albert Ehrenstein


Aus: Ich bin der unnütze Dichter, verloren in kranker Welt. Nachdichtungen aus dem Chinesischen von Albert Ehrenstein. Berlin: Friedenauer Presse 1984 (2. Aufl.. 1. 1970), S. 7.
Du Fu (Tu Fu, auch Du Shaoling oder Du Gongbu) lebte von 712 – 770.

114. Meine Anthologie 26: Jack Kerouac, To Edward Dahlberg

To Edward Dahlberg

Don´t use the telephone.
People are never ready to answer it.
Use poetry.

1970


An Edward Dahlberg

Nimm nich das Telefon.
Die Leute antworten doch nich.
Nimm Gedichte.


Aus: Jack Kerouac, Scattered Poems. San Francisco: City Lights Books, 1990 (11. Auflage. 1. 1970), S. 55.


© (Für Auswahl und Nachdichtung) Michael Gratz 2000.

113. Neue Landschaft

„Marie Luise Kaschnitz sagte den einen Satz: Ingeborg Bachmann ist ein Mythos“. Lakonische Kollegialität ist ihre Stärke. Meckel liest ihr ein Gedicht vor. Sie kommentiert mit einer Frage: „Warum dieses Gedicht?“ Er wolle, rechtfertigte sich der jüngere Poet, mit Sprache eine Landschaft „erschaffen, die es bisher nicht gab“. / Helmut Weidhase, Südkurier 18.2.

Christoph Meckel: „Wohl denen die gelebt“. Erinnerungen an Marie Luise Kaschnitz. Mit Grafiken des Autors. Libelle-Verlag, Lengwil. 64 S., 16,90 Euro

Christoph Meckel: „Nachtsaison“. Erzählungen. Hanser Verlag, München. 254 S., 19,90 Euro

112. Noch keine Entscheidung im Google-Bücherstreit

«Um die Ungewissheit zu beenden: Ich werde heute nicht urteilen», sagte der Bundesrichter nach einer Anhörung in Manhattan. «Es gibt noch zu viel zu verarbeiten.»In dem Verfahren geht es um den Plan von Google, weltweit Millionen von Büchern einzulesen und ins Internet zu stellen. Ursprünglich hatte der Konzern Bücher aus der ganzen Welt ohne besondere Absprache mit den Verlagen und Autoren digitalisieren wollen. Weiteres hier

111. Gestorben

im Alter von 73 Jahren ist die amerikanische Lyrikerin Lucille Clifton. 2001 gewann sie den National Book Award für ihren Band „Blessing the Boats: New and Selected Poems, 1988-2000“. 2007 war sie die erste schwarze Frau, die den Ruth Lilly Poetry Prize ($100,000) gewann. Sie veröffentlichte 11 Gedichtbände und über 20 Kinderbücher. 1979-1985 war sie Poet laureate des Bundesstaates Maryland. / Tulsa World 18.2.

In L&Poe:

2002 Sep # Susan Stamberg talks
2004 Nov #63. Symposion
2006 Mai #94. Geisterbegegnungen
2007 Mai #44. Ruth Lilly Poetry Prize
2008 Apr #133. GARY SNYDER WINS 2008 RUTH LILLY POETRY PRIZE
2009 Apr #71. Fanny Howe and Ange Mlinko Receive Major Literary Awards
2009 Apr #109. Hohe Auszeichnung für Linda Gregg

(alle im Archiv nachlesbar – einfach Jahr, Monat, Nummer aufsuchen)

110. Pastiors Syntax

In Michael Brauns DLF-Lyrikkalender am 18.2. das Gedicht „a wird eintreten“ von Oskar Pastior zum Lesen und Hören.

109. Vergils Honig

Begehren ist besser als Natur. Die Naturschönheit ist immer tautologisch (schön ist, was schön aussieht). Deshalb ist sie an sich auch so langweilig. Und muß mit anderem aufgeladen werden. Mit Mystik und Lyrik zum Beispiel. Der Honig, der in Vergils Text vom Himmel fällt und von Bienen lediglich gesammelt wird, ist viel schöner als der Honig, der von den Bienen ganz natürlich produziert und von Imkern kultiviert wird, allerdings auch weniger nahrhaft. / Peer Schmidt, junge Welt 18.10., über den Berlinalefilm  »Bal« (Honig) (BRD/Türkei 2010) von Semih Kaplanoglu.

108. Meine Anthologie 25: Andreas Gryphius, Was frag ich nach der welt

1) WAs frag ich nach der welt! sie wird in flammen stehn:
Was acht ich reiche pracht: der Todt reißt alles hin!
Was hilfft die wissenschafft / der mehr denn falsche dunst?
Der Liebe Zauberwerck ist tolle Phantasie:
Die wollust ist fürwar nichts alß ein schneller traum;
Die Schönheit ist wie Schnee’/diß Leben ist der Todt.

2) Diß alles stinckt mich an /drumb wündsch ich mir den Todt!
Weil nichts wie schön vnd starck / wie reich es sey /kan stehn
Offt / eh man leben wil / ist schon diß Leben hin.
Wer Schätz‘ vnd Reichthumb sucht: was sucht er mehr alß dunst.
Wenn dem / der Ehrenrauch entsteckt die Phantasie.
So traumt jhm wenn er wacht / er wacht vnd sorgt im traum.

3) Auff meine Seel / auf! auf! entwach auß diesem traum /
Verwirff was jrrdisch ist / vnd trotze Noth vnd Todt!
Was wird dir / wenn du wirst für jenem throne stehn /
Die welt behülfflich seyn? wo dencken wir doch hin?
Was blendet den verstandt? soll dieser leichte dunst
Bezaubern mein gemüth mit solcher Phantasie?

4) Biß her! vnd weiter nicht! verfluchte Phantasie!
Nichts werthes Gauckelwerk. Verblendung-voller traum /
Du schmertzen-reiche Lust! du folter-hartter Todt!
Ade! ich wil nunmehr auf freyen Füssen stehn
Vnd tretten was mich tratt! Ich eyle schon dahin;
Wo nichts als warheit ist. Kein bald verschwindent dunst.

5) Treib ewig helles Licht der dicken Nebel dunst
Die blinde Lust der welt: die tolle Phantasie
Die flüchtige begierd‘ vnd dieser gütter traum
Hinweg vnd lehre mich recht sterben vor dem Todt.
LaB mich die eitelkeit der Erden recht verstehn
Entbinde mein gemüth /vnd nimb die Ketten hin.

6) Nimb was mich vnd die welt verkuppelt! nimb doch hin
Der Sünden schwere Last: laß ferner keinen dunst
Verhüllen mein Gemütt / vnd alle Phantasie
Der Eitel-leren welt sey für mir alß ein traum /
Von dem ich nun erwacht! vnd laß nach diesem Tod
Wenn hin / Dunst / Phantasie / Traum / Tod / mich ewig stehn.

107. Letzter Band der Werkausgabe Antonio Machado

„La Guerra – Der Krieg“ ist der letzte Band der Werkausgabe des 1939 verstorbenen spanischen Nationaldichters Antonio Machado. Die Texte, die vor dem Hintergrund des Spanischen Bürgerkriegs entstanden, zeugen von seiner wachsenden Desillusionierung.

„Ich denk an Spanien, das ganz verkaufte,/von Fluß zu Fluß, von Berg zu Berg, von Meer zu Meer.“ dichtet Antonio Machado im Februar 1937 in Valencia, wohin er, aus Madrid kommend und der republikanischen Regierung folgend, vor den vorrückenden Truppen des Putsch-Generals Franco geflüchtet ist. …

Letzte Gedichte, darunter das auf die Ermordung Federico García Lorcas hin entstandene „Das Verbrechen geschah in Granada“, und Essays, Berichte und Bekenntnisse, einen Dramentext und Reflexionen von Machados „apokrypher“ Kunstfigur Juan de Mairena versammelt dieser Band. / Gregor Ziolkowski, DLR 16.2.

Antonio Machado: La Guerra – Der Krieg
Schriften aus den Jahren des Spanischen Bürgerkriegs
Herausgegeben und aus dem Spanischen übertragen von Fritz Vogelgsang
Ammann Verlag, Zürich 2010
320 Seiten, 34,95 Euro

106. Von einer gewissen Unverständlichkeit

Neben Mondrian kämpften auch der Möbeldesigner Gerrit Rietveld, der Maler Bart van der Leck, der Bildhauer George Vantongerloo und der Architekt JJ Oud unter dem Banner De Stijl. Und Theo van Doesburg machte buchstäblich alles. Nach seinem Tod schrieb Alfred Barr, Gründungsdirektor des Museum of Modern Art, New York, er sei „Maler, Bildhauer, Architekt, Typograph, Dichter, Romanautor, Kritiker, Hochschullehrer und Theoretiker [gewesen] – ein Mensch, der so vielseitig war wie nur irgendeine der Renaissancefiguren.“
Allerdings machte er nicht alles gleich gut. Seine umfangreichen Schriften leiden, nicht anders als die Mondrians, an einer gewissen Unverständlichkeit. Der Kunsthistoriker Carel Blotkamp bekannte: „Selbst wir Niederländer haben ein halbes Jahrhundert später nicht die geringste Vorstellung von der Bedeutung gewisser Aussagen dieser erlauchten Männer.“ / Martin Gayford, The Telegraph 9.2.

‚Van Doesburg & The International Avant-Garde’ is at Tate Modern from Thurs-May 16

105. Gedicht

ICH WERDE MÜDE, WEIL ICH NICHT MEHR DREIZEHN BIN,
Zu keinem Großkonzern gehör, zu keiner Schule,
Mich fickend, pissend, scheissend in den Medien suhle,
Gewalt und Sex kopiere, Angepasstheit hin

Und Ausgelaugtheit her, es gibt Genieoasen
In jedem Zeitungswinkel, in den Talk Show Soaps,
Mit siebzehn hätt ich alles hinter mir, des Lobs
Nun voll, liess ich mir von den Jurys einen blasen,

Wie kann man diese Brühe sich nur einverleiben,
Es gäb kein Land, in dem ich lieber draussen läge,
Die Ostsee und der rauhe Wind, die ganze Scheisse.

In Sachsen lohnt es sich, noch länger wach zu bleiben,
Für meinen eigenen Tod wär ich wohl viel zu träge,
Ich seh den Güterzügen zu und werde weise.

/ Thomas Kunst, Leipzig

104. Meine Anthologie 24: Marcin Świetlicki, Polen 2

Polen 2

Und als sie mich, trotz allem, zu ihrem Dichter
erklärten.
Und als ich, statt den ironischen, bitteren
Augenblick abzuwarten
und triumphierend zu leugnen, in diesem
ordinären Licht stand und blinzelte.
Und als
(das sage ich nicht, aber das gibt’s,
das gibt’s!)


Aus: Jahrbuch der Lyrik 2001. Hg. von Christoph Buchwald und Ludwig Harig. München: C.H. Beck 2000, S. 103. Aus dem Polnischen von Renate Schmidgall

Englische Nachdichtungen seiner Gedichte gibt es hier .

103. Ich, Dichterin und Frau aus Arabien

Unter diesem Titel erschien eine Auswahl aus dem Werk der arabischen Dichterin Khansa (Al-Khansa, Al-Khanza) (590-644*). Le Verdoyant schreibt:

Khansa gehörte zur Generation des Propheten Mohammed, der ihre Verse schätzte. Ihre Gedichte erregten die Bewunderung ihrer Zeitgenossen, aber auch den Enthusiasmus von Dichtern nachfolgender Generationen. Sie war die fruchtbarste Autorin der archaischen Epoche – über tausend Gedichte werden ihr zugeschrieben. Nach einer Begegnung mit Mohammed trat sie zum Islam über.

Moi, poète et femme d’Arabie
KHANSÂ Al-H̠ansā‘ (en arabe: الخَنْساء)
Sindbad
Anissa Boumediène (Traducteur)
ANNIE ANISSA EL-MANSALI (Traducteur)

Einige Proben in:

“Die Flügel meines schweren Herzens. Lyrik arabischer Dichterinnen vom 5. Jahrhundert bis heute” (Manesse 2008)

* Andere Quellen sagen: 575-646

102. Poesielabel Perplex

Das Verschwinden der Poesie aus den Zeitungen beklagen David Vajda und Tobias Heitzer, das Vermodern von Gedichten auf Blogs ist ihnen zuwider. „Das Wort an sich zählt“, sagt Letzterer. Gedichte müssen vorgetragen werden, finden sie. Sie sind auf der Suche nach einer zeitgenössischen Präsentationsform für das am schwersten zu vermittelnde literarische Genre: die Lyrik. Dabei denken die beiden Studenten nicht an klassische Lesungen, etwa in Buchläden – etwas höher muss der Glamourfaktor schon sein.

Sie haben keinen Verlag gegründet, über den sie Liebhabereditionen ihrer Werke herausgeben, sondern ein Poesielabel mit dem Namen „Perplex“. „Wir wollen eine Plattform für Junglyriker sein“, sagt Tobias. Im Dezember 2008 kam ihm und Vajda die Idee, mit der sie mit einer Lesung im Dezember 2009 an die Öffentlichkeit traten. / zeitjung.de

101. Meine Anthologie 23: Kurt Bartsch, Märchen

Märchen

B. hat ein Manuskript geschickt, sagte der Lektor
Mit ängstlichem Blick auf den Verlagsleiter, der Verlagsleiter
Mit ängstlichem Blick auf den Minister, der Minister
Mit ängstlichem Blick auf die Bezirksleitung, die Bezirksleitung
Mit ängstlichem Blick auf das ZK, das ZK
Mit ängstlichem Blick auf das Politbüro, das Politbüro
Mit ängstlichem Blick auf den Kreml, der Kreml
Mit ängstlichem Blick zu Gott, worauf dieser
Den langen und kalten Winter 1979 beschloß.


Aus: Kurt Bartsch, Kaderakte. Gedichte und Prosa. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt 1979, S. 97.

Ein historisches Märchen aus dem letzten Jahrzehnt der DDR – aus jener Zeit, als Gott sich noch persönlich um Gedichte kümmerte. Bezirksleitung: die SED-Bezirksleitung von Ost-Berlin galt als sehr einflußreich. ZK = Zentralkomitee (der SED = Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands), das nominell höchste Wahlgremium der Partei, die alles war, zwischen den alle 5 Jahre stattfindenden Parteitagen. Politbüro: das eigentliche Machtzentrum in den sozialistischen Ländern. Dieses Gedicht habe ich zuerst im Lesesaal der Greifswalder Universität gelesen, in einem per Fernleihe bestellten Buch, für das ein Nachweis des wissenschftlichen Verwendungszwecks erforderlich war und das mir zur Benutzung aus einem Stahlschrank gereicht wurde. (Einmal flüsterte mir eine Bibliothekarin mit ängstlichem Blick zu: Sie lesen ja Sachen. Wissen Sie, daß es uns durch Belehrung verboten ist, die Bücher aus dem Stahlschrank zu öffnen?)

© (Für Auswahl und Kommentar) Michael Gratz 2000.

(NB 2010: Nun wär noch interessant, wie die Befehlskette in diesem langen und strengen Winter verlief)

Kurt Bartsch starb vor vier Wochen im Alter von 72 Jahren. Vgl. L&Poe 2010 Jan #77. Kurt Bartsch gestorben