Kategorie: Englisch

58. Sagena

Am 26. Februar erhielt Hans Joachim Schädlich den „Berliner Literaturpreis 2014“. Die mit 30000 Euro dotierte Auszeichnung wird von der Stiftung Preußische Seehandlung finanziert und ist mit der Berufung auf die Heiner-Müller-Gastprofessur der FU Berlin verbunden. Auszug aus seiner Dankrede: Friedrich II., der Gründer der Preußischen Seehandlungs-Gesellschaft, hielt… Continue Reading „58. Sagena“

54. American Life in Poetry: Column 463

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE This touching poem by Dan Gerber, who lives in California, captures the memory of a father’s advice, but beneath the practical surface of that advice we can sense a great deal of emotion, which shows through a little… Continue Reading „54. American Life in Poetry: Column 463“

48. Do not go gentle

Am Freitag 14.3. 15.00 Uhr Messegelände Lesung und Gespräch. Bertram Reinecke liest Übertragungen zu Dylan Thomas »Do Not Go Gentle Into That Good Night« und spricht über die handwerklichen und strukturellen Aspekte des Nachdichtens. (Im Rahmen von Marktplatz Druckgrafik) Halle 3, Stand F 502… Continue Reading „48. Do not go gentle“

46. VOICES FROM THE WORLD IN WORDS OF POETRY

ATTENTION POETS AND POETRY LOVERS!!!! “VOICES FROM THE WORLD IN WORDS OF POETRY” We would like to invite everyone to bring his/her own poems – or poems from your favourite poet(s) – to read to us. THE POEMS CAN BE READ IN ANY LANGUAGE OF… Continue Reading „46. VOICES FROM THE WORLD IN WORDS OF POETRY“

45. American Life in Poetry: Column 462

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE This year’s brutal winter surely calls for a poem such as today’s selection, a peek at the inner workings of spring. Susan Kelly-DeWitt lives and teaches in Sacramento. Apple Blossoms One evening in winter when nothing has been… Continue Reading „45. American Life in Poetry: Column 462“

41. American Life in Poetry: Column 461

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE So much of what we learn about life comes from exchanging stories, and this poem by a Californian, Peter Everwine, portrays that kind of teaching. I love the moment where he says he doesn’t know if the story… Continue Reading „41. American Life in Poetry: Column 461“

32. American Life in Poetry: Column 460

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE My parents didn’t live long enough to be confronted with the notion of paying for a bottle of water. They’d be horrified. Pay for water? Who ever heard of such a thing? Well . . . Here’s a… Continue Reading „32. American Life in Poetry: Column 460“

14. Verfälscht

Die deutsche Charles-Bukowski-Gesellschaft hält viele Texte, die nach dem Tod des Autors veröffentlicht wurden, für stark verfälscht. Das sagte der Vorsitzende der Gesellschaft, der sich Roni nennt, dem Evangelischen Pressedienst. Es handele sich dabei nicht um kleinere Korrekturen, sondern um wesentliche Änderungen in Stil,… Continue Reading „14. Verfälscht“

13. Mr. Bukauski

Der „New Yorker“, die amerikanische Zeitschrift für den kulturellen Feingeist, wunderte sich. Da gäbe es lyrische Preisträger wie Howard Nemerov oder Amy Clampitt. Und man könne von Glück sagen, wenn man in einem Buchladen das eine oder andere ihrer Werke fände. Völlig anders dagegen… Continue Reading „13. Mr. Bukauski“

12. Driven by sex

All poetry is driven by sex, whether or not it acknowledges the impulse. (…) Penetration in poetry, as in actual speech, is usually a metaphor. Versification is as sexual a phenomenon as birdsong; it is typically male display, elaborated more to dishearten and drive off… Continue Reading „12. Driven by sex“

11. Spoken Wor:l:ds Nairobi – Berlin

Berlin und Nairobi, Lyrik und Rap, vieles verbindet, vieles ist verschieden. Das Projekt Spoken Wor:l:ds führt die unterschiedlichen Welten zu einem genre-, künste- und kulturenübergreifendem Austausch zusammen. Vom 6.-12.4.2014 stellen Lyriker, Rapper und Spoken Word-Autoren aus Nairobi und ihre Kollegen aus Berlin die Ergebnisse… Continue Reading „11. Spoken Wor:l:ds Nairobi – Berlin“

10. World Poetry Day countdown

21 days until World Poetry Day. We started a countdown with a video of a remarkable poetry reading every day. #1 Frank O’Hara performing #2 Erich Kästner #3 Anne Sexton lyrikline Blog

3. American Life in Poetry: Column 459

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE One of our first columns, published in 2005, had to do with a pair of high-heeled red shoes, and some trouble they brewed up, and now, at last, we have a pink pantsuit to go along with those… Continue Reading „3. American Life in Poetry: Column 459“

105. 1-100

Ein Zahlengedicht von 1969 drängt in meine Anthologie und birgt im Moment und im Nu meine Antwort auf alle und alles. Charles Bernstein: 1-100, 1969, (3:00)  Hier gibts mehr davon.

102. Total translation

In den erhitzten Diskursen über die zeitgenössische Lyrik* werden die magi­schen Quel­len der Dich­tung oft ver­gessen – als da sind: der Schama­nis­mus, die ani­mis­tische An­rufung, der Be­schwörungs­zau­ber. An ihrer archa­ischen Quel­le ist die Dich­tung Gesang und das „Geheul“ des Priesters und Heilers. In dieser… Continue Reading „102. Total translation“