Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 26. September 2011 von lyrikzeitung
Der ungarische Dichter János Csokits, der im Alter von 83 Jahren starb, wird für immer eher als Ko-Übersetzer der ungarischen Dichters János Pilinszky zusammen mit Ted Hughes bekannt sein. [schreibt der Guardian und meint Britain]. Darin ähnelt er Edward Fitzgerald, dessen Verse weithin vergessen sind,… Continue Reading „122. Gestorben“
Kategorie: UngarnSchlagworte: F. Scott Fitzgerald, George Gomori, Janós Pilinszky, János Csokits, Omar Khayyam
Veröffentlicht am 2. November 2010 von lyrikzeitung
Geladen war Rowohlt – nach Ingo Schulze, Uwe Tellkamp und Hertha [ein h zuviel, MG] Müller in den Vorjahren – als Übersetzer belletristischer Texte aus dem angloamerikanischen Raum. Mit aktuell 166 übersetzten Büchern gehört er zu den Fleißigsten und Produktivsten seiner Zunft, wobei die… Continue Reading „7. Ordentliche Lyrik“
Kategorie: Deutsch, DeutschlandSchlagworte: A. A. Milne, Übersetzen, F. Scott Fitzgerald, Flann O’Brien, Frank McCourt, Harry Rowohlt, Herta Müller, Ingo Schulze, Kurt Vonnegut, Padget Powell, Ralph Gambihler, Reim, Uwe Tellkamp
Veröffentlicht am 8. Januar 2010 von lyrikzeitung
Literary series replete with performances, readings CHICAGO—The Poetry Foundation announces a diverse and exciting series of events for Spring 2010. Along with a series of poetry readings, the Poetry Foundation continues to explore Modernism in tandem with the Art Institute of Chicago and the… Continue Reading „41. Spring 2010 Events Schedule Released“
Kategorie: Deutsch, Deutschland, Englisch, Frankreich, Französisch, Großbritannien, USASchlagworte: Aristophanes, Bernard Sahlins, Bertolt Brecht, Chicago, Cornelius Eady, David Baker, Derek Walcott, e.e. cummings, Ernest Hemingway, F. Scott Fitzgerald, Georgia O’Keeffe, Guillaume Apollinaire, Indigo Moor, Langston Hughes, Marsden Hartley, Mina Loy, Pablo Picasso, Poetry Foundation, Rae Armantrout, Samuel Beckett, Seamus Heaney, Sophokles, T.S. Eliot, William Carlos Williams
Veröffentlicht am 7. Juli 2003 von rekalisch
Nor is it a simple matter of journalists and letter writers being drunks and poets needing to abstain. Who can forget Ezra Pound’s lines about: How Johnson (Lionel) died By falling from a high stool in a pub But showed no trace of alcohol… Continue Reading „Waste Land, drunk poet“
Kategorie: Englisch, USASchlagworte: A.N. Wilson, Ezra Pound, F. Scott Fitzgerald, T.S. Eliot
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare