Schlagwort: Martín Espada

106. Lieblingsstellen

Der April ist National Poetry Month in den USA. NBC Latino fragte in den USA lebende Latino-Dichter, welche anderen „Latino“-Dichter sie am meisten inspirieren. Die Nuyorican*-Spoken-Word-Künstlerin Giannina Braschi wählte eine Stelle aus einem Gedicht von César Vallejo: I want to live always, even on…

82. Occupy Wall Street Poetry Anthology / People’s Library / Bücher in die Tonne

November 17, 2011 by Elaine Castillo From the Occupy Wall Street People’s Library: For the past 6 weeks poets from around the world have been sending poems to the People’s Library in an effort to create a living/breathing poetry anthology in solidarity with the Occupy Wall…

27. Meine Anthologie 32: Martín Espada, The Mexican Cabdriver’s Poem for His Wife, Who Has Left Him

The Mexican Cabdriver’s Poem for His Wife, Who Has Left Him We were sitting in traffic on the Brooklyn Bridge, so I asked the poets in the backseat of my cab to write a poem for you. They asked if you are like the…

„Our country´s dead/ melt into the earth“

The New Yorker vom 28.4.03 gibt im Netz vier Kurzkritiken zu neuen Lyrikbänden, darunter von Les Murray und Tom Sleigh: Far Side of the Earth, by Tom Sleigh (Houghton Mifflin; $22). Always learned and formally adept, Sleigh, in his fifth collection, revs both diction…