56. Nachgetragen: Griffin Poetry Prize

Einer der höchstdotierten Lyrikpreise ist der in Kanada vergebene Griffin Poetry Prize. Wikipedia weiß:

Der Griffin Poetry Prize ist ein kanadischer Literaturpreis, der 2000 von Scott Griffin begründet wurde. Er wird jährlich in den Kategorien „kanadisch“ und „international“ an englischsprachige Lyriker vergeben und ist seit 2010 auf insgesamt 200.000 CAD dotiert, womit er als höchstdotierter Lyrikpreis weltweit gilt. Seit 2006 wird zusätzlich ein „Lifetime Recognition Award“ an internationale Dichter vergeben. Griffins ursprüngliche Absicht bei der Begründung des Preises bestand darin, dem Feld der Lyrik in der Literaturlandschaft mehr Gewicht zu verleihen. Der Preis wird ausschließlich an erstmals veröffentlichte Lyrikbände [des Vorjahres] vergeben. Er stellt an sich selbst den Anspruch, sowohl neue als auch etablierte Autoren unabhängig von ihrer Stilrichtung zu berücksichtigen.

Im April gab Scott Griffin die Namen der Finalisten in beiden Kategorien bekannt. Die Juroren Robert Bringhurst (Kanada), Jo Shapcott (UK) und C.D. Wright (USA) lasen die 539 nominierten Gedichtbände aus 40 Ländern (davon 24 Übersetzungen ins Englische). Alle Finalisten wurden zu einer Lesung nach Toronto eingeladen. Jeder Finalist bekommt ein Honorar in Höhe von 10,000 Kanadadollar für die Teilnahme an der Shortlistlesung (sie fand am 4.6. statt). Die Gewinner erhalten je 65,000 Kanadadollar.

Finalisten waren:


  • Pilgrim’s Flower ● Rachael Boast, Picador
  • Seasonal Works with Letters on Fire ● Brenda Hillman, Wesleyan University Press
  • Silverchest ● Carl Phillips, Farrar, Straus and Giroux
  • Colonies ● Mira Rosenthal, translated from the Polish written by Tomasz Różycki, Zephyr Press


  • Red Doc> ● Anne Carson, Jonathan Cape and McClelland & Stewart
  • Ocean ● Sue Goyette, Gaspereau Press
  • Correspondences ● Anne Michaels, McClelland & Stewart

Die Preise gingen an Anne Carson und Brenda Hillman. Anne Carson erhielt den Preis bereits zum zweitenmal – ihr Band Men in the Off Hours wurde 2001 im ersten Jahrgang des Preises ausgezeichnet. Bisher erhielt sie u.a. den Lannan Award (1996) und den Pushcart Prize (1997). 2001 war sie die erste Frau, die mit dem T.S. Eliot Prize for Poetry geehrt wurde.

Die Jury über die Preisträger:

Anne Carson

Judge’s Citation: “Red Doc>, Anne Carson’s return to the characters of Autobiography of Red, stands on its own columns with pedestals in the fragments of Stesichorus’s account of Herakles’ final labor—to steal the red cattle of the monster Geryon. The narration puts the gaps to task. What is taken up again, more significantly than an update of Autobiography, is a daunting writer having her particular way with the language. Amid marvels of toaster-sized ice bats, barn-sized crows, and a silver-tuxedoed Hermes in humanlike form, is a dying mother’s request of the daughter to pluck the hairs from her chin. Geryon returns middle-aged, Herakles, a damaged war veteran. Sexual bent is irrelevant; nature outsized, glacial and volcanic. Words are rescued, morphed and slapped awake. Speech hurtles from vulgar to sublime. Everything accelerates except when a break is introduced disguised as riff, list or song and the mead is served in golden cups.”

Biography: Anne Carson was born in Canada and has been a professor of Classics for over 30 years. She was twice a finalist for the National Book Critics Circle Award; was honored with the 1996 Lannan Award and the 1997 Pushcart Prize, both for poetry; and was named a MacArthur Fellow in 2000. In 2001 she received the T. S. Eliot Prize for Poetry—the first woman to do so, the 2001 Griffin Poetry Prize and the Los Angeles Times Book Prize. She currently teaches at the University of Michigan and lives in Ann Arbor.

Summary: In a stunningly original mix of poetry, drama and narrative, Anne Carson brings the red-winged Geryon from Autobiography of Red, now called “G”, into manhood and through the complex labyrinths of the modern age. We join him as he travels with his friend and lover “Sad” (short for Sad But Great), a haunted war veteran; and with Ida, an artist, across a geography that ranges from plains of glacial ice to idyllic green pastures; from a psychiatric clinic to the somber house where G’s mother must face her death. Haunted by Proust, juxtaposing the hunger for flight with the longing for family and home, this deeply powerful verse picaresque invites readers on an extraordinary journey of intellect, imagination and soul.

Brenda Hillman

Judge’s Citation: Seasonal Works with Letters on Fire concludes Brenda Hillman’s tetralogy on the four elements of classical thought. She steers wildly but ably through another day of teaching, a ceremonial equinox, the distress of bee colony collapse; space junk, political obstruction, military drones, administrative headaches, and everything in between. The ‘newt under the laurel’ and ‘the herring purring through the eelgrass’ don’t escape her arc of acuity. Seasonal Works appears to be one of the most inclusive books a hyperactive imagination could wring out of the actual. The symbols of the alphabet come alive and perform acrobatic marvels. Phonetical birdcalls join in on cue. The mighty challenges of now are fully engaged. The book performs an ‘anarchic music’ and stimulates a craving for undiluted love, and a rollicking fury for justice that only its widely variant forms can sustain. This is a unique work. Its letters are on fire.”

Biography: Brenda Hillman was born in Tucson, Arizona and spent part of her early childhood in Brazil. After receiving her BA from Pomona College, she attended the University of Iowa, where she received her MFA. Wesleyan University Press has published nine collections of Hillman’s poetry, including Practical Water (2009), for which she was awarded the Los Angeles Times Book Award for Poetry and, Seasonal Works With Letters on Fire that was longlisted for the National Book Award. In 2010 Hillman co-translated Jeongrye Choi’s book of poems, Instances. Hillman has received fellowships from the National Endowment for the Arts and the Guggenheim Foundation, two Pushcart Prizes, a Holloway Fellowship from the University of California at Berkeley and the Delmore Schwartz Memorial Award for Poetry. Hillman serves as a professor and poet-in-residence at St. Mary’s College in Morago, California. She is also a member of the permanent faculties of Squaw Valley Community of Writers and Napa Valley Writers’ Conference.

Summary: Fire—its physical, symbolic, political, and spiritual forms—is the fourth and final subject in Brenda Hillman’s masterful series on the elements. Her previous volumes—Cascadia, Pieces of Air in the Epic, and Practical Water—have addressed earth, air and water. Here, Hillman evokes fire as metaphor and as event to chart subtle changes of seasons during financial breakdown, environmental crisis and street movements for social justice; she gathers factual data, earthly rhythms, chants to the dead, journal entries and lyric fragments in the service of a radical animism. In the polyphony of Seasonal Works with Letters on Fire, the poet fuses the visionary, the political and the personal to summon music and fire at once, calling the reader to be alive to the senses and to reimagine a common life.

Zweimal wurden Übersetzungen ausgezeichnet. 2001 gewannen Nikolai Popov und Heather McHugh den Preis für ihre Übersetzung von Glottal Stop: 101 Poems by Paul Celan und 2013 Fady Joudah für The Straw Bird It Follows Me, and Other Poems by Ghassan Zaqtan. 2006 war Michael Hofmanns Übersetzung von Ashes for Breakfast: Selected Poems by Durs Grünbein unter den Finalisten. Einige Jahre wurde zusätzlich ein Preis für ein Lebenswerk vergeben:

  • Robin Blaser 2006
  • Tomas Tranströmer 2007
  • Ko Un 2008
  • Hans Magnus Enzensberger 2009
  • Adrienne Rich 2010
  • Yves Bonnefoy 2011
  • Seamus Heaney 2012
  • Adelia Prado 2014

Quelle: Offizielle Website des Preises

Kommentar verfassen

Bitte logge dich mit einer dieser Methoden ein, um deinen Kommentar zu veröffentlichen:


Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )


Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )


Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..

%d Bloggern gefällt das: