Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 18. Mai 2026 von lyrikzeitung
Erst hat er gegen meinen Willen mich gemacht.
Das hat dem Leben außer meinem Staunen nichts gebracht.
Nur ungern scheide ich und frage mich: Wozu
hat er mir Ankunft, Dasein, Abschied zugedacht?
Kategorie: Iran, PersischSchlagworte: Übersetzung, Edward Fitzgerald, Iran, klassische persische Dichtung, Kurt Scharf, Lyrik, Monica Schefold, Mystik, Nischapur, Omar Chayyam, Omar Chayyām, Omar Khayyam, persische Dichtung, persische Literatur, persische Lyrik, Philosophie, Robāʿiyāt, Robāʿī, Rubaiyat, Rubáiyát of Omar Khayyám, Sufismus, sujet verlag, Sādeq Hedāyat, Vierzeiler, Weltliteratur
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare