Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 16. November 2022 von lyrikzeitung
Marie Šťastná
xxx Bedenke jede Landschaft beginnt und endet auf deinem Unterarm Eine feine furchige Geheimsprache unter der Haut Abdruck des Waldes der Straße des Gedächtnisses Aber was wenn man von dir etwas weiß etwas so Unglaubliches dass selbst du nur Andeutungen kennst die Brailleschrift des Körpers an schwer erreichbaren Orten Denk daran Wer dir wann über den Rücken strich
xxx Pomysli každá krajina začíná a končí na tvém předloktí Pod kůží jemně vyrýhovaná tajná řeč otisk lesa ulice paměti Ale co když se o tobě něco ví něco tak neuvěřitelného že i ty jen tápeš v náznacích Braillovo písmo těla v těžko dostupných místech Vzpomínej Kdo tě kdy hladil po zádech
Aus: Marie Šťastná: Wenn das Wasser kocht. [Gedichte]. Aus dem Tschechischen übersetzt von Julia Miesenböck. Zweisprachig. Leipzig: Hochroth, 2018 (Edition OstroVers 02)
Kategorie: Tschechien, TschechischSchlagworte: Julia Miesenböck, Marie Šťastná
Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Schöner Text. „otisk lesa ulice paměti“ hat die Übersetzerin offenbar vorgezogen in 3 Zeilen aufzutrennen …
LikeLike
Danke fürs Hinsehen. Ist leider ein Scanfehler – auch im Original 3zeilig (hab ich inzwischen korrigiert)
LikeLike