Schlagwort: Paul Celan
Veröffentlicht am 2. Oktober 2025
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Allein mit meinen ketzerischen Grübeleien
allein mit der ungelösten Arithmetik meiner Liebe
allein mit der verstrickten Erbschaft meiner toten Väter
allein mit Jerusalem in der Fremde
allein mit dem Mittelmeer das Gott ist
allein mit der Wüste die Gott ist
Kategorie: Hebräisch, IsraelSchlagworte: Agnon, Übersetzung, Baukunst, David Rokeah, deutsch-israelischer Literaturdialog, Erich Fried, Exilliteratur, Fremdheit, Galizien, Gedichte aus Israel, Glaubensverlust, Hans Magnus Enzensberger, Hebräisch-Deutsch, hebräische Dichtung, israelische Lyrik, jüdische Identität, jüdische Lyrik, Jüdischer Verlag, Jerusalem, Kabbala, Lemberg, Lwiw, Michael Krüger, Nelly Sachs, Nobelpreis für Literatur, Palästina, Paul Celan, religiöse Metaphern, Rokeah, Samuel Joseph Agnon, Schai Agnon, Schibboleth, Suhrkamp, Tempel zu Jerusalem, Wüste, Wüstensymbolik
Veröffentlicht am 22. September 2025
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
O löst mir das Rätsel,
Das qualvoll uralte Rätsel,
Worüber schon manche Häupter gegrübelt,
Häupter in Hieroglyphenmützen,
Häupter in Turban und schwarzem Barett,
Perückenhäupter und tausend andere
Arme schwitzende Menschenhäupter
Kategorie: Iran, PersischSchlagworte: Übersetzen, Übersetzung aus dem Persischen, Baucis und Philemon, Dichtung als Widerstand, Erinnerung, Exil, expressionistische Bildwelt, Faust, Flöten aus Knochen, Forough Farrokhzad, Forugh Farrochsad, Friedrich Schiller, Gedächtnis, Geist der Toten, goethe, Hafez Mousavi, Hölderlin, heine, Heinrich Heine, iranische Gegenwartslyrik, Johann Wolfgang Goethe, Kulturkritik, Literatur Iran, Nelly Sachs, Ode, Paul Celan, politische Dichtung, Rainer Maria Rilke, schlesische Weber, schwarze Milch, surrealistische Motive, Susanne Baghestani, Todesfuge, Tristan Marquardt, weibliche Figuren, West-Östlicher Divan
Veröffentlicht am 21. September 2025
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Swedenborg, Artaud
und Hölderlin grüßten
traurig das Publikum vor
dem Konzert
Kategorie: Chile, Spanien, SpanischSchlagworte: André Breton, Antonin Artaud, Arthur Rimbaud, César Vallejo, Charlie Chaplin, chilenische Lyrik, dichterische Wiederkehr, Dichtung und Exil, Emanuel Swedenborg, Ezra Pound, Federico García Lorca, Francisco Goya, Franz Kafka, Friedrich Hölderlin, Friedrich Nietzsche, George Bataille, Gonzalo Rojas, Heraklit, Hernández, johannes vom Kreuz, Juan de la Cruz, Kafka in der Lyrik, Konstantin Kavafis, lateinamerikanische Lyrik, Lautréamont, Lorca, Marquis de Sade, Miguel Hernández, mystische Literatur, Nacht, Pablo de Rokha, Paul Celan, Poesie, poetische Anrufung, Rokha, San Juan, San Juan de la Cruz, spanische Lyrik des 20. Jahrhunderts, spanische Mystik, Todesvision, Vicente Huidobro, William Shakespeare
Veröffentlicht am 29. März 2025
von lyrikzeitung
2 Kommentare
Es geht mir weit mehr um die Schulung des eigenen Denken als um die korrekte Wiedergabe historischer Zusammenhänge. Das ist natürlich immer wieder unredlich. Ein bedenkenswerter Punkt bleibt jedoch jederzeit, dass Intention und Wirkung bisweilen auseinanderklaffen können. Ob nun Stolterfoht mit seinen „fachsprachen“ geben Celans Dichtungskonzeption angeschrieben hat oder nicht, ändert wenig an möglichen Verwandtschaften contre coeur. So können zwei Autor:innen letztlich aus entgegengesetzten Richtungen kommend beim selben landen.
Veröffentlicht am 23. November 2024
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Es ist einfach, was die Überschrift ankündigt, ein Geburtstagsblaublau.
Veröffentlicht am 12. März 2024
von lyrikzeitung
2 Kommentare
Hölderlin
um Gerechtigkeit ringender
Götterfreund
Veröffentlicht am 20. Januar 2024
von lyrikzeitung
2 Kommentare
An den langen Tischen der Zeit
zechen die Krüge Gottes.
Veröffentlicht am 12. April 2022
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Ossip Mandelstam (* 3.jul. / 15. Januar 1891greg. in Warschau, Russisches Kaiserreich; † 27. Dezember 1938 bei Wladiwostok in einem sowjetischen Lager) Die Städte, die da blühn, sie mögen weiter Bedeutsam tun mit Namen und mit Schall. Nicht Rom, die Stadt, lebt fort durch Zeit und Zeiten, Es lebt des Menschen Ort – ein Ort im… Continue Reading „Die Städte die da blühn“
Veröffentlicht am 20. Januar 2021
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Worte können töten. Gerade wieder haben wir es im Fernsehen gesehen, aus Washington D.C.. Vor 60, 70 Jahren hatten es die Menschen gerade erlebt und – unterschiedliche – Schlußfolgerungen daraus gezogen. Nach Auschwitz könne man keine Gedichte mehr schreiben, schrieb A. B (in einem… Continue Reading „Nur Worte“
Veröffentlicht am 8. Januar 2021
von lyrikzeitung
2 Kommentare
Paul Verlaine (* 30. März 1844 in Metz; † 8. Januar 1896 in Paris) Chanson d’automne Les sanglots longs Des violons De l’automne Blessent mon cœur D’une langueur Monotone. Tout suffocant Et blême, quand Sonne l’heure, Je me souviens Des… Continue Reading „harbst-lid“
Veröffentlicht am 5. Januar 2021
von lyrikzeitung
2 Kommentare
Heute vor 60 Jahren schrieb Paul Celan dieses Gedicht, vermutlich in Paris. Psalm Niemand* knetet uns wieder aus Erde und Lehm, niemand bespricht unsern Staub. Niemand. Gelobt seist du, Niemand. Dir zulieb wollen wir blühn. Dir entgegen. Ein Nichts waren wir, sind wir, werden… Continue Reading „Psalm“
Veröffentlicht am 19. Dezember 2020
von lyrikzeitung
1 Kommentar
Noch einmal im Celanjahr 2020: Paul Celan DU SEI WIE DU, immer. Stant vp Jherosalem inde erheyff dich Auch wer das Band zerschnitt zu dir hin, inde wirt erluchtet knüpfte es neu, in der Gehugnis Schlammbrocken schluckt ich, im Turm, Sprache, Finster-Lisene, kumi ori.… Continue Reading „Du sei wie du, immer“
Veröffentlicht am 24. November 2020
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Heute ein böses Märchen von Guillaume Apollinaire, keine freundliche Räuberromantik. Es entstand kurz vor dem ersten Weltkrieg, in dem Apollinaire gegen die Deutschen kämpfte. Er starb einen Tag nach dem Waffenstillstand an der Spanischen Grippe (oder den Folgen der Kopfverletzung?). Guillaume Apollinaire (* 26.… Continue Reading „Schinderhannes“
Veröffentlicht am 21. November 2020
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Das Celanjahr neigt sich, der 100. Geburtstag naht. Heute ein weiteres Gedicht. Judenwelsch, nachts Ich gab, ich gab – als Stein kommt es zurück. Es schwirrt. es trifft. Im Eiterlicht, im Angesicht der Mörder, Hände: Schlaft ihr nicht? Sie treffen. Sie… Continue Reading „Judenwelsch“
Veröffentlicht am 16. November 2020
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Weiter im Celanjahr zwischen 50. Todes- (um den 20. April) und 100. Geburtstag (23. November). Ein Prosagedicht in rumänischer Sprache aus der Zeit bis Ende 1947, übersetzt von der Herausgeberin, sie schreibt darüber: „Die Übersetzungen der rumänischsprachigen Vers- und Prosagedichte (Hg.) (…) wollen Verständnishilfen… Continue Reading „Botschafter des Halos Paul Celan“
Neueste Kommentare