Kategorie: Italienisch

92. Frühlingskollektion

Kurz vor dem auch literarischen Herbst gibt Marie Luise Knott beim Perlentaucher Proben aus der Frühlingskollektion – Gedichte von Karin Kiwus, Lütfiye Güzel, Andrea Zanzotto, Silke Scheuermann, Fernando Pessoa, Margret Kreidl, Margret Boysen, Franz Joseph Czernin.

91. Nicht hermetisch

In seinen Lektüren tauchte Montale nicht nur in die literarische Tradition ein, sondern auch in die Gedichte seiner Kollegen, in die Verse Giuseppe Ungarettis etwa oder Salvatore Quasimodos, die manche Ideen des französischen Symbolismus zu variieren suchten. Mit der merkwürdigen Bezeichnung „ermetismo“, die man… Continue Reading „91. Nicht hermetisch“

81. Eiffelturm

Vicente Huidobro und Jorge Carrera Andrade schreiben über den Eifelturm. Huidobro (1893–1948), ein chilenischer Dichter, erfand seinen eigenen „Kreationismus“. Er war in nahezu jeder avantgardistischen Bewegung dabei, nahm an der irischen Unabhängigkeitsbewegung sowie am spanischen Bürgerkrieg teil, machte aus seinen Gedichten Bilder, war ein… Continue Reading „81. Eiffelturm“

17. Wie die Blätter

Giuseppe Ungaretti wurde erst ab den 1930er Jahren als Dichter des «ermetismo» – jener mit dunkler Bildlichkeit und existenziellen Themen operierenden «hermetischen» Strömung, zu der auch Eugenio Montale zählte – bekannt. Doch bereits während des Ersten Weltkriegs, zu dem er sich 1915 als Freiwilliger… Continue Reading „17. Wie die Blätter“

6. Arkadien

Arkadien – ersonnen in der Antike, gemalt in der Renaissance. Eine künstliche Welt mit schönen Nymphen, umgeben von Satyrn, Pan und unglücklich verliebten Hirten, deren wichtigster Zeitvertreib die Lyrik und das Spielen auf der Flöte sind. Ein Ruhepunkt, nach dem sich auch heute viele… Continue Reading „6. Arkadien“

46. Die Uhr hat die Zeit vergessen

Der deutsch-amerikanische Lyriker und Übersetzer Paul-Henri Campbell rezensiert im Gedicht-Blog Lyrik-Neuerscheinungen in einem zweiwöchigen Rhythmus. Heute: Nina Russo Karcher »Die Uhr hat die Zeit vergessen | L’orologio dimentico del tempo« deutsch / italienischVerlag Steinmeier, Deiningen 2014126 S.€ 12,80 (Broschur)  

88. Buch des Monats

Der Gedichtband Dorfspiel von Andrea Zanzotto wurde von der Darmstädter Jury zum Buch des Monats im April 2014 gewählt. Die Begründung der Jury zur Wahl: Andrea Zanzotto, der 2011 starb, ist der Dichter einer Gegend, des Veneto, und einer politischen Haltung, des Widerstands gegen… Continue Reading „88. Buch des Monats“

78. ROARS_BANGS_BOOMS

Alessandra Eramo MUSICA FUTURISTA: THE ART OF NOISES „ROARS_BANGS_BOOMS“ Variation for Voice, Gesture and Drawings Opening and Live-Performance Saturday, 3 May 2014, 19:30 Exhibition: 4 – 11 May 2014 Gallery hours: by appointment (call to:+49 0176 49709201 / or write to: eb@errantbodies.org) Errant Bodies – Kollwitzstrasse 97 10435 Berlin www.errantbodies.org… Continue Reading „78. ROARS_BANGS_BOOMS“

90. Neuer Montale

Eugenio Montale ist eine zentrale Gestalt der italienischen Lyrik des 20. Jahrhunderts. Stilistisch und lexikalisch waren seine Gedichte elektrisierend fremd, ausserdem schien er die Conditio humana mit dem dramatischen Gefühl der völligen Isolation, wie es für die Zwischenkriegszeit charakteristisch war, ganz anders zu fassen… Continue Reading „90. Neuer Montale“

69. Poetische Freiheit

Die moderne Poesie besteht aus Rändern, die sich verzweigen. In ihrer Mitte thront die lyrische Tradition, deren Macht verblasst und herausgefordert wird. Perrets Anthologie versammelt die Zeugnisse einer poetischen Freiheit, die in den letzten hundert Jahren herrlichste Blüten trieb. Allein schon der Umfang ist… Continue Reading „69. Poetische Freiheit“

12. In der Schweiz

So etwas hat es hierzulande (und wohl auch andernorts) noch nicht gegeben. Roger Perrets Anthologie «Moderne Poesie in der Schweiz» ist eine editorische und verlegerische Grosstat – und sie ist überdies und keineswegs zuletzt ein glänzendes Zeugnis der Kunst des Übersetzens. Die Anthologie trägt… Continue Reading „12. In der Schweiz“

112. Mariniert

Den notwendigen theoretischen Hintergrund legte er dabei mit den poetischen Überlegungen Emmanuele Tesauros, einem der bedeutendsten Rhetoriker des Barock. Die zugehörige Praxis illustrierte Stillers anschließend anhand dreier ausgewählter Texte aus dem umfangreichen Werk Marinos. (…) Als besonders kunstvoll präsentierte sich so beispielsweise ein Text… Continue Reading „112. Mariniert“

78. Im Ausland

Lesungen von Timo Berger, Rafael Mantovani (Port. / Dt.) und Emanuele Rodo. Freitag, 22.11. Ausland Lychener Strasse 60, 10437 Berlin Geöffnet ab 20 Uhr, Beginn um 21 Uhr | Eintritt 5 EUR Timo Berger wurde 1974 in Stuttgart geboren. Er lebt und arbeitet in… Continue Reading „78. Im Ausland“

36. Giorgio Orelli †

Ein grosser Dichter war der 1921 im Tessin geborene Giorgio Orelli. Seine Lyrik reiht sich ein in die italienische Tradition. Aber auch als Übersetzer, zum Beispiel von Goethe, hat er sich Geltung erworben. Nun ist er gestorben. / NZZ

51. Leser

1 Nicht staunen Lettor, tu vedi ben com‘ io innalzo la mia matera, e però con più arte non ti maravigliar s’io la rincalzo. 72 PUR 9] Sieh, Leser, hier sich meinen Stoff erhöh’n, Drum staune nicht, wenn größre Kunst die Worte, Dem Stoff gemäß, sich… Continue Reading „51. Leser“