Patrizia Cavalli †

Patrizia Cavalli

(* 17. April 1947 in Todi, Italien, † 21. Juni 2022 in Rom)

*** 

Se ora tu bussassi alla mia porta
e ti togliessi gli occhiali
e io togliessi i miei che sono uguali
e poi tu entrassi dentro la mia bocca
senza temere baci disuguali
e mi dicessi: «Amore mio,
ma che è successo?», sarebbe un pezzo
di teatro di successo.

© Einaudi
Aus: L'io singolare proprio mio. Turin: Einaudi, 1999


*** 

Würdest du jetzt an meine Tür klopfen
und deine Brille abnehmen 
und ich meine, die gleich ist 
und kämst du in meinen Mund 
ohne Furcht vor ungleichen Küssen 
und sagtest zu mir: »Liebste, 
was ist denn jetzt passiert?«, der Erfolg 
des Stücks wär garantiert.

Übersetzt von Piero Salabé
Aus: Patrizia Cavalli: Diese schönen Tage. Ausgewählte Gedichte 1974-2006. München: Carl Hanser (Edition Lyrik Kabinett), 2009

Kommentar verfassen

Bitte logge dich mit einer dieser Methoden ein, um deinen Kommentar zu veröffentlichen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..

%d Bloggern gefällt das: