Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 25. April 2022 von lyrikzeitung
Jindřich Hořejší
(* 25. April 1886 in Prag; † 30. Mai 1941 ebenda)
Lied Gestern hat er meine Hände geküßt, ihr Mädchen. Meine Finger sind noch von den Küssen erfüllt, als hätte er sie mit schönen Ringen umhüllt; und immer wieder lächelt sie mich an wie eine Gemme aus roter Koralle, die kleine Wunde, die ich vom Tippen habe; als er den Mund darauflegte, ätzte er sie mit seinem lebendigen Herzen. Gestern hat er meine Hände geküßt, ihr Mädchen. Meine Finger haben gezittert, meine Finger waren verwirrt, wer ihnen wohl die süßen Küsse zurückgab, mit denen sie stets die Schreibmaschine liebkosen, ihre tagtägliche Arbeit, um den Hunger von Mutter und Schwestern zu stillen. Mädchen, ihr Mädchen, nehmt Geliebte, die eure Hände küssen, Hände, nicht weiße, gezähmte. Das sind Geliebte mit goldenem Herzen.
Aus dem Tschechischen von Roland Erb, in: Süß ist es zu leben. Tschechische Dichtung von den Anfängen bis 1920. München: Deutsche Verlags-Anstalt, 2006, S. 426
Kategorie: Tschechien, TschechischSchlagworte: Jindřich Hořejší, Roland Erb
Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..
ranranshi bei Das Geschenk | |
Cologne Chris bei An seine spröde Geliebte | |
lyrikzeitung bei An seine spröde Geliebte | |
lyrikzeitung bei An seine spröde Geliebte | |
Cologne Chris bei An seine spröde Geliebte | |
Anne Bennet bei um١rمûنg | |
Anne Bennet bei um١rمûنg | |
„Wo man Bücher… bei Kinder reicher Leute | |
Wolfgang Schiffer bei soldat |
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Píseň
Včera mi zlíbal ruce, děvčata.
Ještě teď prsty mám polibky sevřeny,
jak by je obepjal krásnými prsteny,
chvíli co chvíli se na mne usměje
korálem drahé kameje
má červená ranka od psacího stroje,
kam ústa klad‘,
vyleptal živé srdce svoje.
Včera mi zlíbal ruce,
děvčata.
Mé prsty se třásly, mé prsty žasly,
kdo jim to sladké polibky vrací,
kterými denně laskají stroj,
svou každodenní práci,
co maminčin, sester sytí hlad.
Děvčata, děvčata, mějte milé,
kteří vám líbají ruce, co nejsou jen zbaběle bílé.
Ti mají srdce ze zlata.
Q: https://ceskaknihovna.files.wordpress.com/2013/02/horejsi-basne.pdf
LikeLike