Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Bei Buzzfeed kann man Autorenhandschriften vergleichen, darunter auch Emily Dickinsons und Walt Whitmans
30 Bücher wurden für den Preis des US-amerikanischen National Book Critics Circle nominiert, der die besten Bücher des Jahres 2014 auszeichnen soll. Der Preis wird in 6 Kategorien vergeben: Autobiographie, Biographie, Kritik, Prosa, Sachbuch und Lyrik. Der Gedichtband “Citizen: An American Lyric” von Claudia… Continue Reading „75. Nominierung“
Das letzte von Michael Krüger verantwortete Heft [der Akzente] räumt noch einmal der internationalen Lyrik den ihr eigentlich zustehenden Raum ein, beginnend mit Ibn al-Arabi, der von 1165 bis 1240 lebte. Kenner wie sein Übersetzer Stefan Weidner, halten ihn, „was die Eigenart, Schönheit und… Continue Reading „70. Zeitschriftenschau“
Guillaume Apollinaire to Sarojini Naidu: the war poets you don’t study at school Despite the “cosmopolitan sympathies” of the poets, memorial events in the UK today are dominated by British writers. But there are many other literary voices from the battle for the trenches.… Continue Reading „69. The war poets you don’t study at school“
BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE Just as it was to me, Insha’Allah will be a new word to many of you, offered in this poem by Danusha Laméris, a Californian. It looks to me like one of those words that ought to get… Continue Reading „66. American Life in Poetry: Column 511“
Wenn die von Claus Eckermann vorgelegte Sonett-Übersetzung (2012) bisweilen manieriert erscheint, dann gilt Gleiches für seine jüngst erschienene Venus und Adonis-Übersetzung. Doch während dieser Manierismus der gedanklichen Beweglichkeit und der in Teilen radikalen Perspektive der Sonette nicht ganz gerecht wird, ist die gekünstelte Sprache hier… Continue Reading „65. Venus und Adonis“
Einige der hier versammelten Dichter rufen Sappho an, versuchen sie zu aktualisieren, mal ironisch, aber auch mit einer ernstgemeinten Leidenschaft. Oder aber sie beschäftigen sich mit der Scherbe an sich. Zum größten Teil sind es deutsche Dichter, die zur Anthologie beigetragen haben, aber es… Continue Reading „64. Reiz Sapphos“
Nachdichtung oder Übersetzung, Verfremdung oder Eindeutschung, philologische Akribie oder poetische Freiheit – zwischen diesen vermeintlichen Polen bewegen sich die gut siebzig Gesamtübertragungen der Sonette Shakespeares, die in deutscher Sprache vorliegen. Mit Claus Eckermanns und Alexander Gieses Übersetzungen reihen sich nun zwei weitere Gesamtübertragungen ein… Continue Reading „61. Zwei neue Übersetzungen der Shakespeare-Sonette“
… sind Prominente aus der Glamourwelt, die nebenher peinliche Gedichte schreiben. Michael Hollan listet „die 7 schlechtesten Celebrity Poets unter der Überschrift „No Rhyme And Even Less Reason“. Es sind: Pamela Anderson (Our true character, collective complexities. childish activities – patterns- genetics? Attention deficit-… Continue Reading „54. Celebrity Poets“
After four previous appearances on the shortlist for the TS Eliot prize for poetry, David Harsent has finally taken the honour for his 11th collection of poems, Fire Songs. He was described by the chair of the judging panel, the poet and novelist Helen Dunmore, as… Continue Reading „48. T.S. Eliot Prize für David Harsent“
anticipate v/t. 1. vor’ausempfinden, -sehen, -ahnen; 2. erwarten, erhoffen: anticipated profit voraussichtlicher Verdienst; 3. im Vor’aus tun od. erwähnen*, vor’wegnehmen; Ankunft beschleunigen; vor’auseilen (dat.); 4. jemandem od. einem Wunsch etc. zu’vorkommen; 5. einer Sache vorbauen, verhindern; 6. bsd. Wirtschaft vorzeitig bezahlen od. verbrauchen ©… Continue Reading „47. Anticipated“
„Was man wissen muss, um Shakespeare zu verstehen“ – das hat bereits 1970 der US-Autor Isaac Asimov in seinem monumentalen zweibändigen Guide to Shakespeare zusammengetragen (1500 Seiten). Davon wiederum hat nun der Alexander-Verlag Berlin zwölf Essays zu den hierzulande am häufigsten aufgeführten Stücken in… Continue Reading „43. Shakespeare-Rätsel“
Tempest, bürgerlich Kate Esther Calvert, wurde in Großbritannien zuweilen schon als voice of a generation rezipiert, weil sie das Lebensgefühl der gehetzten und vernetzten jüngeren Altersklassen so gut spiegele. Sie hält davon nicht so viel, wie sie kürzlich im Gespräch am Rande eines Konzerts in Berlin… Continue Reading „40. Kate Tempest“
For the purpose of enhancing their positioning as regards producing quality work, six upcoming Ugandan and German writers from the two cities of Kampala and Bremen are this month co-operating on a programme that seeks to open up dialogue among them as writers from… Continue Reading „39. Bremen & Kampala“
Neueste Kommentare