Kategorie: Englisch

183. Schlüsselroman

Ein früher Schlüsselroman der Beat-Generation konnte jetzt, nachdem alle Beteiligten tot sind, erscheinen: „Und die Nilpferde kochten in ihren Becken“, geschrieben 1945 von William S. Burroughs und Jack Kerouac. / FR 8.2. Mehr: FAZ 19.2.

158. Hausgott

„Mein heimlicher Hausgott, der grimmige Baudelaire“, sagt Durs Grünbein in einer Laudatio auf die Fotografin Barbara Klemm (und zitiert einen weiteren Foto-Hasser, den britischen Dichter W.H. Auden („I am not a camera“). / FAZ 20.2.

151. American Life in Poetry: Column 257

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE Often when I dig some change out of my jeans pocket to pay somebody for something, the pennies and nickels are accompanied by a big gob of blue lint. So it’s no wonder that I was taken with… Continue Reading „151. American Life in Poetry: Column 257“

148. Gestorben

Die australische Liedermacherin (singer-songwriter) Ruby Hunter starb im Alter von 54 Jahren, meldet The Age am 18.2.

147. Müder Revolutionär

Revolutionstreu – heute vielleicht nur noch die Konservativen? Muß ein Zeichen sein, daß keine Revoluuschen droht. Wieder ein Beispiel, Die Welt 22.2. („Die Revolution läuft auch nicht bei youtube“): Bereits vor 40 Jahren wusste ein New Yorker Musiker und Dichter, dass im Fernsehen nur… Continue Reading „147. Müder Revolutionär“

138. Verliebt

Noch einmal zu Nicholson Bakers „Der Anthologist“. Im heutigen „Tagesspiegel“ schreibt Volker Sielaff: Wenn Paul nicht an Rosslyn denkt und ihm auch seine attraktive Nachbarin Nan nicht über den Weg läuft, kann er endlos über englischsprachige Lyrik monologisieren: „Vier Takte pro Zeile. Das ist… Continue Reading „138. Verliebt“

129. Aufschieberitis

Einem besonders schweren Fall der Aufschieberitis sitzen wir in Nicholson Bakers neuem Roman „Der Anthologist“ gegenüber. Paul Chowder heißt er. … Nun könnte er ja Gedichte schreiben. Er ist ja Lyriker. Ein mittelmäßiger zwar, aber einige ganz gute Gedichte hat er geschrieben. Sagt er.… Continue Reading „129. Aufschieberitis“

120. Subway Moon

Poetry, like music, is about movement. Both art forms move from one note, or word, to another, trying to catch the essence of the moment. Saxophonist and composer Roy Nathanson has long worked with both words and music, sometimes uniting the two as he… Continue Reading „120. Subway Moon“

114. Meine Anthologie 26: Jack Kerouac, To Edward Dahlberg

To Edward Dahlberg Don´t use the telephone. People are never ready to answer it. Use poetry. 1970 An Edward Dahlberg Nimm nich das Telefon. Die Leute antworten doch nich. Nimm Gedichte. Aus: Jack Kerouac, Scattered Poems. San Francisco: City Lights Books, 1990 (11. Auflage.… Continue Reading „114. Meine Anthologie 26: Jack Kerouac, To Edward Dahlberg“

111. Gestorben

im Alter von 73 Jahren ist die amerikanische Lyrikerin Lucille Clifton. 2001 gewann sie den National Book Award für ihren Band „Blessing the Boats: New and Selected Poems, 1988-2000“. 2007 war sie die erste schwarze Frau, die den Ruth Lilly Poetry Prize ($100,000) gewann.… Continue Reading „111. Gestorben“

96. Adonisröschen

Erst war die Blume – dann ihr Bild – dann wurde das Gedicht gesucht. Das Bild: Adonisröschen in der Ruine der Marienkirche, Efes (Ephesos) am 16.2. 2010. In dieser Kirche soll im Jahre 431 ein Konzil die Frage diskutiert haben, ob Maria Gottesmutter oder… Continue Reading „96. Adonisröschen“

94. Jauchegrube

Der nigerianische Nobelpreisträger Wole Soyinka hält es für irrational, daß Nigeria nach dem Attentatsversuch des „Unterhosenbombers“ auf die Liste terroristischer Länder kam. „Das war eine irrationale, reflexhafte Reaktion der Amerikaner. Der Mann wurde nicht in Nigeria radikalisiert. Es passierte in England, wo er auf… Continue Reading „94. Jauchegrube“

91. American Life in Poetry: Column 256

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE A poem is an experience like any other, and we can learn as much or more about, say, an apple from a poem about an apple as from the apple itself. Since I was a boy, I’ve been… Continue Reading „91. American Life in Poetry: Column 256“

79. Meine Anthologie 18: e.e. cummings, seeker of truth

seeker of truth follow no path all paths lead where truth is here -e.e.cummings wahrheitssucher folge keinem pfad pfade führen (nach) wo wahrheit ist hier Dies kleine Gedicht gehört zu den eher unübersetzbaren. Die deutsche Fassung ist nur eine Orientierungshilfe – und kann leider… Continue Reading „79. Meine Anthologie 18: e.e. cummings, seeker of truth“

77. Meine Anthologie 16: Lawrence Raab: The Questions Poems Ask

The Questions Poems Ask Watching a couple of crows playing around in the woods, swooping in low after each other, I wonder if they ever slam into the trees. There’s an answer here, unlike most questions in poems, which are left up in the… Continue Reading „77. Meine Anthologie 16: Lawrence Raab: The Questions Poems Ask“