Papiersoldat

Heute vor 100 Jahren wurde Bulat Okudschawa (Булат Шалвович Окуджава) in Moskau geboren. Sein Name ist Georgisch, aber aufgewachsen ist er in Moskau mit Russisch als Muttersprache. Seine Lieder und Gedichte waren ungeheuer populär, und ich frage mich, ob die russischen Soldaten im Krieg auch seine Lieder über den Krieg und den Soldaten singen? Ach schickt mich ins Feuer, ins Feuer!!! Vielleicht mit jener „russischen Seele“, die mir fehlt, wie mir seit 2014 mehr als einmal von Russen gesagt wurde, deren Meinung ich widersprach.

Das Lied vom Papiersoldaten im Original und in einer Adaptation durch Adolf Endler. Danach das Lied vom Autor gesungen, und als Zugabe Ekkehard Maaß aus der Zionskirche vom Anfang April.

Es lebte einmal im Land ein Soldat, herrlich anzuschaun, kühner als wir, wenn auch leider nur als so ’n Spielzeugsoldat, aber ja: ein Soldat aus Papier. –//– Ganz, ganz anders werden sollte die Welt, folglich jedermann glücklich in ihr! Dabei hing er selbst an ’nem Bindfaden nur, aber ja: ein Soldat aus Papier. –//– Nach Qualm und Feuer verzehrte er sich und drei Heldentoden (Klavier!) … Da habt ihr euch über ihn lustig gemacht: Eh, der ist ja nur aus Papier! –//– Und wirklich Wichtiges habt ihr ihm nie, nie anvertraut nach Gebühr! Und weshalb das? Na, klar: Er war zwar Soldat, aber leider total aus Papier. –//– Er hörte nicht auf zu betteln – o Fluch dem Spießerschicksal, dem täglichen Bier! –; er bettelte: Schickt mich ins Feuer, ins Feuer endlich, ins Feuer, ins Feuer!!! …, als wär‘ er Asbest statt Papier. –//– Ins Feuer? Na, bitte gleich!, bitte, gern! – Und so wagte er’s, einszweidreivier … Und war im Augenblick hin!, und für nix! Aber ja: ein Soldat aus Papier.

Aus: Bulat Okudshawa: Romanze vom Arbat. Lieder, Gedichte. Mit Noten, Abbildungen, Originaltexten, einem Interview und einer Schallplatte. Hrsg. Leonhard Kossuth. Berlin: Volk und Welt, 1985, S. 302 (darin gibt es auch zwei weitere Versionen).

Песенка о бумажном солдате

Один солдат на свете жил,
красивый и отважный,
но он игрушкой детской был, –
ведь был солдат бумажный.

Он переделать мир хотел,
чтоб был счастливым каждый,
а сам на ниточке висел, –
ведь был солдат бумажный.

Он был бы рад – в огонь и в дым,
за вас погибнуть дважды,
но потешались вы над ним, –
ведь был солдат бумажный.

Не доверяли вы ему
своих секретов важных.
А почему? а потому,
что был солдат бумажный.

А он, судьбу свою кляня,
не тихой жизни жаждал
и всё просил: »Огня, огня!«
забыв, что он бумажный.

В огонь? Ну, что ж. Иди! Идешь?
И он шагнул однажды.
И там погиб он ни за грош, –
ведь был солдат бумажный.

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..