Pasolini 100

Pier Paolo Pasolini 

(* 5. März 1922 in Bologna; † 2. November 1975 in Ostia) 

Aus „Die besser Jugent / Der „Bessern Jugent“ zweite Form

Widmung zu "Gedichte an Casarsa" (1941-43)

Quell von Wasser aus meinem Dorf.
Ist kein frischer Wasser als in meinem Dorf. 
Quell von ländlicher Liebe.
Dedica

Fontana di aga dal me país.
A no è aga pí fres-cia che tal me país. 
Fontana di rustic amòur.
Widmung zu "Gedichte an Casarsa" (1974)

Born von wasser aws eyn dorff, nit meyn. 
Jst keyn wasser fawl als jn dem dorff. 
Born von lieb zu keyn.
Dedica

Fontana di aga di un país no me.
A no è aga pí vecia che tal chel país. 
Fontana di amòur par nissún.

Deutsch von Christian Filips, aus: Pier Paolo Pasolini, Dunckler Enthusiasmo. Friulanische Gedichte. Basel, Weil am Rhein: Urs Engeler Editor, 2009, S. 12f

„Dieser Band bietet eine am Verfahren der Wiederholung orientierte Auswahl aus Pasolinis friulanischen Gedichten, die 1975 unter dem Titel „La nuova gioventú“ gesammelt erschienen sind.“

Kommentar verfassen

Bitte logge dich mit einer dieser Methoden ein, um deinen Kommentar zu veröffentlichen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d Bloggern gefällt das: