Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 im Netz | News that stays news
Veröffentlicht am 24. November 2018 von lyrikzeitung
Paul-Jean Toulet
In Arles IN Arles, umhaucht von alter Gräber Duft, Wenn unter Rosen rote Schatten schwingen Und klar die Luft, Nimm dich in acht vor all den schönen Dingen. Und tobt dein Herz ganz ohne Grund zu schwer – Ein wilder Eber – Und flattern Tauben blau und schweigend her, Dann sprich ganz leis, sprichst du alsdann von Liebe Am Rand der Gräber.
Aus: Georg Schneider: Kleine französische Anthologie. Hamburg: Ellermann, 1947, S. 10
Paul-Jean Toulet
En Arles Dans Arles, où sont les Aliscans, Quand l’ombre est rouge, sous les roses, Et clair le temps, Prends garde à la douceur des choses. Lorsque tu sens battre sans cause Ton coeur trop lourd ; Et que se taisent les colombes : Parle tout bas, si c’est d’amour, Au bord des tombes.
Kategorie: Frankreich, FranzösischSchlagworte: Georg Schneider, Paul-Jean Toulet
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
michaelcarljohanns bei Urteil | |
angelikajanz bei Horch, welch ein Laut | |
lyrikzeitung bei Ehrengedicht für die Dich… | |
àxel sanjosé bei Ehrengedicht für die Dich… | |
Anne Bennet bei Fabel eines Architekten | |
lyrikzeitung bei Fabel eines Architekten | |
Anne Bennet bei Fabel eines Architekten | |
rotherbaron bei harbst-lid | |
Anne Bennet bei Fabel eines Architekten |
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Von wem stammt denn die Uebersetzung? Sie ist doch sehr „frei“..
LikenLiken
Vom Herausgeber Georg Schneider
LikenLiken