Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 15. März 2016 von lyrikzeitung
Makar ist das schottische Wort für Dichter oder Barde. Wie im alten Griechischen (ποιητής, poiētēs bedeutet Macher und Dichter) wird der Dichter nach seiner Tätigkeit als „Macher“ von sprachlichen Kunstwerken bezeichnet. 2004 wurde in Schottland als Äquivalent zum englischen Poet laureate das Amt des Nationaldichters eingerichtet: The Scots Makar. Erster Makar wurde Edwin Morgan, gefolgt 2011 von Liz Lochhead. Das Amt ist unbezahlt, der Inhaber soll die schottische Dichtung für die Öffentlichkeit repräsentieren, die poetische Kreativität fördern und „Botschafter der schottischen Dichtung“ sein. (Ganz schön viele Funktionen für einen unbezahlten Posten. Gibt es eigentlich unbezahlte Ämter auch in anderen Bereichen wie Politik oder Wirtschaft?).
Neue Scots Makar wurde jetzt die Lyrikerin und Romanautorin Jackie Kay.
National Poet for Scotland or Makar Jackie Kay reads her poem ‚A Lang Promise‘. It was first published in her pamphlet The Empathetic Store (Mariscat Press, 2015).
Schottland in L&Poe
Kategorie: Englisch, SchottlandSchlagworte: Edwin Morgan, Jackie Kay, Liz Lochhead, Scots Makar
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare