Todesmarsch der ungarischen Literatur

In den Studienjahren akzeptiert er nur noch zwei Arten der Askese: das Lesen und sublimierte literarisch-romantische Freundschaften. Allerdings sind seine meisten Weggefährten katholisch getaufte Juden, wie der Essayist Gábor Halász, der Romancier und geistige Begründer des literarischen „Populismus“ György Sárközi und der Lyriker Miklós Radnóti. … Im Januar 1943 geriet Szerbs Literaturgeschichte auf den Index, um im Volltext erst im Jahr 1990 wiederaufzuerstehen. 

Szerb selbst kam erst Ende 1944 unter die Räder der Tötungsmaschine. Als Zwangsarbeiter im Lager Balf an der Grenze zu Österreich traf er sich mit den beiden Jugendfreunden, Halász und Sárközi. Verehrer von Szerb kamen mit einem gefälschten Armeebefehl, um ihn zu retten. Er lehnte ab, denn er wollte das Schicksal seiner Generation teilen. Der völlig geschwächte, arbeitsunfähige Schriftsteller wurde im Januar 1945 von jungen Pfeilkreuzlern totgeschlagen. Die beiden Freunde überlebten ihn um ein paar Tage. Ein vierter katholischer Jude, Miklós Radnóti, fand seinen Tod bereits im November 1944 bei Györ – 80 Kilometer von Balf entfernt. / György DalosDie Zeit 5/2004 über den Schriftsteller Antal Szerb.

Der große ungarische Lyriker Miklos Rádnoti (1909 – 1944) wurde im November 1944 auf einem Gewaltmarsch zu einer Kupfermine als „marschunfähig“ ermordet. 1946 fand man bei der Exhumierung in einem Massengrab ein blutverschmiertes Notizbuch mit letzten Gedichten, darunter das Gedicht „Gewaltmarsch“, datiert 5.9. 1944.

Im Netz:

Forced Marsh (Wandering Minstrels)
Achte Ekloge (Nachdichtung Franz Fühmann), Die Gazette 28/ 2000.
Radnotis Gedicht How others see this country
Eine Interpretation von „Gewaltmarsch“ durch Huck Gutman
On the pains of translating Miklos RadnotiGedicht von Frederick Turner
ein Gedicht auf Spanisch
Newton Ramos-de-Oliveira: Quem matou Miklós Radnoti? (Wer tötete Miklos Radnoti?) (portugiesisch; mit einer deutschen Zeile)
Nachdichtungen ins Polnische von Tadeusz Nowak
Übertragungen ins Schwedische (darunter: Tvångsmarsch)
Über eine französische Ausgabe (Eva Almassy, frz.)
Das Notizbuch, Faksimile und englische Übersetzung
Ein Gedicht von Renny Christopher, gewidmet der Ehefrau Radnotis
After Reading the Last Three Poems of Miklos Radnoti (Gedichtvon Dave Kelly)
Eine ungarische Seite über den Dichter
Gesammelte Gedichte online (ungar.)

Hier als Beitrag zur deutschen Sprachkunde zwei Auszüge aus seinen Gedichten im ungarischen Original:

Mellézuhantam, átfordult a teste
s feszes volt már, mint húr, ha pattan.
Tarkólövés. – Így végzed hát te is, –
súgtam magamnak, – csak feküdj nyugodtan.
Halált virágzik most a türelem. –
Der springt noch auf, – hangzott fölöttem.
Sárral kevert vér száradt fülemen.

Szentkirályszabadja, 1944. október 31.

——-
Ékezetek nélkül, csak sort sor alá tapogatva,
úgy irom itt a homályban a verset, mint ahogy élek,
vaksin, hernyóként araszolgatván a papíron;
zseblámpát, könyvet, mindent elvettek a Lager
őrei s posta se jön, köd száll le csupán barakunkra.

Lieferbare Bücher auf Deutsch:

Radnóti, Miklos
Gedichte und Chronik (Ü: Markus Bieler)
(Gutke, K) ISBN 3-928872-32-X
17,00 Eur[D] / 17,50 Eur[A] / 28,00 sFr

Radnóti, Miklós

Erzählung und Gedichte und Fotos (Ü: Skirecki, Hans / Fühmann, Franz / Kolbe, Uwe)
(Oberbaumvlg /CVK) ISBN 3-928254-03-0
19,43 Eur[D] / 20,00 Eur[A]

Radnóti, Miklós

Gedichte, Prosa, Tagebücher, Dokumente, Fotos
(Oberbaumvlg /CVK) ISBN 3-928254-20-0
22,50 Eur[D] / 23,20 Eur[A]

Juden in der ungarischen Literatur
(Lang, Peter Frankfurt) ISBN 3-631-35728-1
57,00 Eur[D] / 57,00 Eur[A]

Bei ZVAB u.a.:
RADNOTI, M. Ansichtskarten. Nachdichtung u. Nachwort v. Franz Fühmann. Berlin, Volk u. Welt, 1967. 103, (1) S. m. 1 Titelbild v. Robert Rehfeldt, 1 Bl. OKart. (Einbd gering gebräunt).  <Bestellnr. LY1530> Erste deutsche Ausgabe

Kommentar verfassen

Bitte logge dich mit einer dieser Methoden ein, um deinen Kommentar zu veröffentlichen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d Bloggern gefällt das: