Kategorie: Hebräisch

121. Tuvia Rübners Deutsch

Man lässt sich leicht täuschen von diesen Gedichten, lässt sich verleiten, nur das Lichte zu sehen: ‚Spätes Lob der Schönheit‘ heißt der neue Gedichtband des 1924 geborenen, 1941 nach Palästina entkommenen Tuvia Rübner, und ‚Spätes Lob der Schönheit‘ ist auch der Titel eines der… Continue Reading „121. Tuvia Rübners Deutsch“

106. Weltmusikalischer Keim

Ein wenig Fado, ein bisschen spanische Lyrik, eine Prise Südamerika – Don Phillipe und Laura Lopez Castro leuchten auch auf ihrem dritten Album „Optativo“ die dunkle und traurige Seele der iberischen Welt aus. Tonspion präsentiert die kostenlose Remix EP zum Album mit sechs exklusiven… Continue Reading „106. Weltmusikalischer Keim“

49. Jüdisch-deutsche Dichtung vom Kreuzzug

Über den Neubau der Synagoge in Mainz berichtet die Süddeutsche Zeitung vom 7.7.: Der bis zu 27 Meter hohe honigfarbene Raum ist mit einem mosaikartigen Stuckrelief aus dicht gedrängten hebräischen Buchstaben geschmückt. Nur selten lichtet sich der Zwischenraum, und religiöse Dichtungen, die im Mittelalter… Continue Reading „49. Jüdisch-deutsche Dichtung vom Kreuzzug“

35. Poetry magazine presents “Lives of the Dead”

CHICAGO — Poetry magazine is proud to present a theatrical interpretation of Hanoch Levin’s epic poem “Lives of the Dead,” translated from the Hebrew by Atar Hadari. A deeply macabre and wickedly funny “anti-elegy,” Levin’s rumination on death, decomposition, and the afterlife is at once… Continue Reading „35. Poetry magazine presents “Lives of the Dead”“

20. Tuvia Rübner

Das Schicksal hat den israelischen Lyriker Tuvia Rübner nicht geschont. Er hat überlebt, er schreibt, er trotzt dem Tod schreibt  Marko Martin in der Welt: Und ließe sich nicht als literarische Erfolgsgeschichte feiern, wie sich ein gerade noch Davongekommener eine neue Sprache anverwandelte (nicht:… Continue Reading „20. Tuvia Rübner“

104. Ayin Hillel

Hillel Omer (1926-1990 ) nahm auf Empfehlung des Dichters Avraham Shlonsky das Pseudonym Ayin Hillel an. Für Kinder zu schreiben begann er erst, als er Vater geworden war. Zu seinen bekanntesten Büchern gehören „Warum trägt das Zebra Pyjama?“ (1959) und „Onkel Simcha“ (1964). Ein… Continue Reading „104. Ayin Hillel“

19. Zwei Schatten

«Um zu bleiben / braucht man hier / (. . .) / zwei schatten / für eine sonne.» Solche Doppelungen und Spaltungen gehören zur Grundbefindlichkeit des Exilierten, und das Gedicht, dem die Zeilen entnommen sind, wirft denn auch selbst sozusagen einen doppelten Schatten: Es… Continue Reading „19. Zwei Schatten“

80. Matinee

Gedicht von Ludvík Aškenazy (1921-1986) Dichter sein ist nicht leicht. Am Ende versteht einen keiner. Bei einer literarischen Matinee schlief eine zweiundfünfzigjährige Philosophiestudentin ein. Sie hatte damit gerechnet, daß geheizt war. Es war. Aber der Dichter? Die Poesie? Die Seele? Die Träume? Aus: Ludvík… Continue Reading „80. Matinee“

105. Hebräische Dichtung in Israel heute

Das poesiefestival berlin präsentiert am 10. Juni 2010 zeitgenössische Dichtung Israels. Dichtung auf Hebräisch hat eine Jahrtausende alte Tradition – aber Ende des 19. Jhs. wurde diese Sprache radikal erneuert, später auch ihre Dichtung. Das poesiefestival berlin zeigt am 10. Juni 2010 in der… Continue Reading „105. Hebräische Dichtung in Israel heute“

16. My favorite anthologies

My favorite anthologies of international poetry are Another Republic: 17 European and South American Writers (edited by Charles Simic and Mark Strand), The Poetry of Survival: Post-War Poets of Central and Eastern Europe (edited by Daniel Weissbort), The Vintage Book of Contemporary World Poetry (edited by J.D.… Continue Reading „16. My favorite anthologies“

81. Unsere Hoffnung

Bevor der jüdische Staat Israel – mit weitreichenden Folgen für die Region – gegründet wurde gab es zionistische Visionäre, meist Europäer, die nach 1948 weltbekannt wurden und zu deren Ehren Straßen, Plätze und sogar Städte in Israel benannt wurden, allen voran Theodor Herzl. Einer,… Continue Reading „81. Unsere Hoffnung“

55. Jehuda Halevi

Jehuda Halevi ist vor allem als Dichter bekannt, eine der Leuchtgestalten des sogenannten Goldenen Zeitalters des jüdischen Spanien im 11. und 12. Jahrhundert. Aber wenn man Hillel Halkins neues Buch „Jehuda Halevi “ gelesen hat, wird klar, daß Halevi noch bedeutender ist, als seine… Continue Reading „55. Jehuda Halevi“

133. FOR SOME OF US IT’S HOLY FOR SOME OF US IT’S LITERATURE

FOR SOME OF US IT’S HOLY FOR SOME OF US IT’S LITERATURE | Thur 28 | 8pm 1 – Film: A documentary of the first international performance reading of Bible and Koran, the sacred texts of Christianity, Judaism and Islam – as literature. (Duration… Continue Reading „133. FOR SOME OF US IT’S HOLY FOR SOME OF US IT’S LITERATURE“

127. Elias, das Opfer auf dem Karmel

Aus Hans Zimmermanns 9. Rundbrief 2009 4. Advent 2009 Liebe Freunde, nun geht das Mendelssohn-Bartoldy-Jahr zuende, und so wurde es Zeit, mit Blick auf das großartige Oratorium dieses Komponisten die Eliaskapitel aus dem 1.Könige-Buch zu vervollständigen: Es fehlte ja noch das große zentrale Kapitel… Continue Reading „127. Elias, das Opfer auf dem Karmel“

81. Lockerer werden

Ehrlich gesagt ist mir Frank Milautzckis Klage über „die Poesie, wie sie gegenwärtig in Deutschland en vogue ist“, zu wohlfeil (allein weil zu viele Leute mit den gegensätzlichsten Meinungen oder Absichten sie teilen können) und als Erklärungsmuster zu schlicht. (Lockerer werden!) Ich zitiere sie… Continue Reading „81. Lockerer werden“