Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Henry Hills is in the process of making a film in and around the letter „H“ — and for that he is using my* homophonic translation of Harry (Heinrich) Heine’s „Die Lorelei,“ with images of the The Bronx Lorelei Foundation. I recorded a reading… Continue Reading „Letter „H““
Seit das Amherst College 2003 das benachbarte Haus des Bruders von Emily Dickinson hinzubekam und die beiden historischen Gebäude zum Emily Dickinson Museum: The Homestead and The Evergreens zusammenführte, gibt es Renovierungspläne. Jetzt ist das Schlafzimmer der Dichterin, in dem sie fast alle ihrer 1789 Gedichte… Continue Reading „Emily Dickinsons Werkstatt renoviert“
“On an old shore, the vulgar ocean rolls” The letter r is frequently indicated as a characteristic mark of vulgarity. “R. is the dog’s letter and hurreth in the sound.” (Ben Jonson, English Grammar, 1640). “R. Young pious RUTH / Left all for Truth.”… Continue Reading „The letter „r““
“Singeth spells.” The poetry of Wallace Stevens makes me happy. This is the simple truth. Pleasure springs from the sense of fluid sound patterns phonetic utterance excites in us. Beauty, harmony, and order are represented by the arrangement, and repetition, of particular words on… Continue Reading „Singeth spells“
Im September 1915 nahm Charles Sorley, mittlerweile zum Hauptmann befördert an der Schlacht bei Loos teil. Eine deutsche Kugel tötete ihn am 13. Oktober 1915. Kurz bevor er starb schrieb er im Schützengraben das Gedicht „To Germany – An Deutschland“. Sein hinterlassenes Werk wurde… Continue Reading „To Germany“
Deutsche Sprache, schwere Sprache? Fragen Sie doch mal die Briten, Australier oder US-Amerikaner. Selbst Muttersprachler verzweifeln manchmal an der uneinheitlichen Aussprache im Englischen. Bestes Beispiel dafür ist dieses Gedicht mit dem passenden Titel „The Chaos“. Der niederländische Sprachlehrer Gerard Nolst Trenité (1870-1946) verfolgte mit… Continue Reading „The Chaos“
Please join us for Locating the Avant-Garde, a one-day symposium, on Friday, October 23, 2015. The conference will focus on avant-garde activity in Philadelphia, past and future, and will also be an occasion for scholars, researchers, and artists in the Philadelphia area to share current… Continue Reading „Locating the Avant-Garde in Philadelphia“
Frieda Hughes, Lyrikerin und Tochter von Sylvia Plath und Ted Hughes, nannte in einem Dokumentarfilm über Hughes, der am 10. Oktober bei BBC Two gesendet wird, die feministischen Anklagen gegen Ted Hughes einen „Mißbrauch“ und eine „schreckliche Form von Diebstahl“. 1963, als Frieda 2 Jahre alt… Continue Reading „Mißbrauch“
The Edinburgh-based poet Rachel McCrum, originally from Northern Ireland, will be taking up the position until December. Ms McCrum said: „It was one of those lovely broad briefs where I read it as a chance – with all the resources of the BBC and… Continue Reading „BBC Scotland has named its first poet in residence“
In The New Yorker we find Alec Wilkinson saying „Kenneth Goldsmith’s poetry elevates copying to an art—but did he go too far?“ while in The New Republic Cathy Park Hong takes issue not only with Goldsmith but with Wilkinson’s representation of the controversy surrounding Goldsmith’s reading, as a… Continue Reading „Kampf der Ären“
The ten contenders for the National Book Award for Poetry New York, NY (September 15, 2015) – The National Book Foundation announces the Longlist for the 2015 National Book Award for Poetry. Finalists will be revealed on October 14. Well-known contemporary poets and one… Continue Reading „2015 NATIONAL BOOK AWARDS LONGLIST FOR POETRY“
A book described by one critic as eavesdropping “on America and a racism that has never gone away” has won the top award at the 2015 Forward prizes for poetry. Claudia Rankine has already won the National Book Critics Circle award in the US for… Continue Reading „Claudia Rankine wins Forward prize for best collection“
Dann gleich an meine Neuübertragung von Pound-Properzens Prayer für his Lady‘s Life. Je länger ich mir Eva Hesses Übersetzung ansah, desto ärgerlicher wurde ich. Kann aber gar nicht sagen, weshalb mir ausgerechnet dieser Text so ans Herz ging, unmittelbar, ich las ihn bestimmt zehnmal und sprach… Continue Reading „Stakend“
In a piece in this Sunday’s New York Times, Gerald Marzorati examined the “mob-loud and unruly” support Roger Federer enjoyed at the recent U.S. Open. To try to explain why the tennis star has such a passionate, devoted following among New Yorkers, Marzorati made a surprising comparison — Federer actually embodies the… Continue Reading „Federer and O’Hara“
C. K. Williams, whose morally impassioned poems addressing war, poverty and climate change, as well as the imponderable mysteries of the psyche, won him a Pulitzer Prize and a National Book Award, died on Sunday at his home in Hopewell. N.J. He was 78.… Continue Reading „Gestorben“
Neueste Kommentare