Kategorie: Europa

Der Einarmige

Gisèle Prassinos (Geboren am 16. Februar 1920 in Istanbul, gestorben am 15. November 2015 in Paris) Eine französische Autorin mit griechischen Wurzeln, geboren in Istanbul. Ein „Wunderkind“ der Surrealisten. André Breton schrieb über die Gedichte der 14jährigen: „Das ist die permanente Revolution in hübschen… Continue Reading „Der Einarmige“

Der Beständige und der Flüchtige

Sophie Mereau (* 27. März 1770 in Altenburg; † 31. Oktober 1806 in Heidelberg; wiederverheiratete Brentano) Der Wein Einer Fackel vergleich‘ ich den Wein: beleuchtet sie liebliche Bilder,    frischt ein schimmernder Tag üppig die Farben nur an; aber erhellet ihr Strahl das Inn’re… Continue Reading „Der Beständige und der Flüchtige“

Junge aus Shropshire

A. E. Housman (* 26. März 1859 in Fockbury, Grafschaft Worcestershire; † 30. April 1936 in Cambridge) Aus: Ein Junge aus Shropshire 7 Als Rauch aufstieg von Ludlow, am Teme der Dunst zerrann, im Gegenlicht des Morgens schritt fröhlich ich voran mit Pflugschar und… Continue Reading „Junge aus Shropshire“

Drei Epigramme

Daniel Schiebeler (* 25. März 1741 in Hamburg; † 19. August 1771 ebenda) Guter Rath. Lies wenig, denke viel, geh viel mit andern um; Sonst bleibst du, glaub es mir, bey allen Büchern dumm. Die verliebte Verzweifelung. Sich Chloens Liebe zu erwerben, Was that… Continue Reading „Drei Epigramme“

Gedichte über Polen

Adam Zagajewski (* 21. Juni 1945 in Lemberg, Ukrainische SSR; † 21. März 2021 in Krakau) Gedichte über Polen Ich lese Gedichte über Polen, geschrieben von fremden Dichtern, Deutsche und Russen haben nicht nur Gewehre, auch Tinte, Federn, auch etwas Herz und viel Phantasie.… Continue Reading „Gedichte über Polen“

Künstlers Abendlied

Johann Wolfgang Goethe (* 28. August 1749 in Frankfurt am Main; † 22. März 1832 in Weimar) Lied des phisiognomischen Zeichners O daß die innre Schöpfungskraft Durch meinen Sinn erschölle Daß eine Bildung voller Saft Aus meinen Fingern quölle. Ich zittre nur ich stottre… Continue Reading „Künstlers Abendlied“

Vom Übersetzen. Und Machen.

Frühlingsanfang, Geburtstag von Ovid und Hölderlin. Ich entscheide mich für Goethe, „Der Mann von funfzig Jahren“: Jene Stelle des Ovid fiel ihm wieder ein, und er glaubte jetzt durch eine poetische Umschreibung, so wie damals durch eine prosaische, sich am besten aus der Sache… Continue Reading „Vom Übersetzen. Und Machen.“

Musik

Maksim Rylski (ukrainisch Максим Тадейович Рильський; * 19. März greg. [7. März jul.] 1895 in Kiew; † 24. Juli 1964 ebenda) Musik Zum Gedenken an Innokentij Annenskij Schwarzer Sturm in schwarzer Welt – Sie stürzen herbei in der Nacht. Der Schrei von Sohn und… Continue Reading „Musik“

Sag es wieder! Laß es geschehn!

Stephan Hermlin (* 13. April 1915 in Chemnitz; † 6. April 1997 in Berlin) Ballade nach zwei vergeblichen Sommern Man friert in den großen Städten An Pfosten klettert der Reif Wenn die Kinder in den Schatten sich retten In den Schatten in der Ratten… Continue Reading „Sag es wieder! Laß es geschehn!“

Wenngleich man verliebten Dichtern nicht aufs Wort trauen soll

Michael Gorlin (Geboren 1909, Verließ Rußland 1919; ab 1922 in Berlin, 1933 zweite Emigration nach Paris, dort 1942 von den Deutschen deportiert) WENNGLEICH MAN VERLIEBTEN DICHTERN NICHT AUFS WORT TRAUEN SOLL… Wenngleich man verliebten Dichtern nicht aufs Wort trauen soll, Ich weiß: es ist… Continue Reading „Wenngleich man verliebten Dichtern nicht aufs Wort trauen soll“

Wider das Sauffen

Georg Neumark (* 16. März 1621 in Langensalza; † 8. Juli 1681 in Weimar) Der nächste Jubilar: Georg Neumark, ein Dichter aus der Generation von Sibylla Schwarz, wurde heute vor 400 Jahren geboren. Man kennt von ihm das Kirchenlied „Wer nur den lieben Gott… Continue Reading „Wider das Sauffen“

Auch die Troer also

Es gibt nicht die eine gültige Übersetzung. Sehen wir einmal von individuellen Auffassungen ab (es ist bekannt, dass Shakespeare, Rimbaud & Co. in den deutschen Fassungen von George, Rilke oder Celan immer auch Ähnlichkeiten mit dem Werk ihrer Übersetzer haben). Mindestens müsste jede Generation… Continue Reading „Auch die Troer also“

Dezember 1903

Konstantínos Kaváfis, (Κωνσταντίνος Πέτρου Καβάφης; * 29. April 1863 in Alexandria; † 29. April 1933 ebenda) Aus: Konstantinos Kavafis, Im Verborgenen. Übersetzung Jorgos Kartakis & Jan Kuhlbrodt, Illustration Anja Nolte, Nachwort Ricardo Domeneck. Berlin: Verlagshaus J. Frank, 2014, S. 47

Deutschland, alte Mutter

Inge Müller (* 13. März 1925 in Berlin; † 1. Juni 1966 ebenda) MEINE MUTTER WOLLT MICH NICHT HABEN Sie wollte einen Sohn Und da kam ich schon Und mein Bruder war noch nicht begraben. Deutschland, alte Mutter Wollte einen Sohn Und da kamen… Continue Reading „Deutschland, alte Mutter“

Adelaide

Friedrich von Matthisson (* 23. Januar 1761 in Hohendodeleben bei Magdeburg; † 12. März 1831 in Wörlitz bei Dessau) Adelaide. Einsam wandelt dein Freund im Frühlingsgarten, Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen, Das durch wankende Blüthenzweige zittert,      Adelaide! In der spiegelnden Flut, im… Continue Reading „Adelaide“