Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 29. Dezember 2021 von lyrikzeitung
Rainer Maria Rilke
(* 4. Dezember 1875 in Prag; † 29. Dezember 1926 im Sanatorium Valmont bei Montreux, Schweiz)
LES QUATRAINS VALAISANS XXI Après une journée de vent, dans une paix infinie, le soir se réconcilie comme un docile amant. Tout devient calme, clarté ... Mais à l’horizon s’étage, éclairé et doré, un beau bas-relief de nuages.
DIE WALLISER GEDICHTE XXI Nach einem windigen Tag, in unendlichem Frieden, versöhnt sich der Abend, folgsam wie mancher Geliebte. Alles wird Ruhe und Klarheit ... Aber am Horizont bildet sich golden durchsonnt ein schönes Relief aus Wolken.
Aus: Rainer Maria Rilke, Les Quatrains Valaisans. Die Walliser Gedichte. Zweisprachige Ausgabe. Ins Deutsche übersetzt v on Yvonne Goetzfried. Cadolzburg: ars vivendi verlag, 2002, S. 50f
Kategorie: Deutsch, Französisch, SchweizSchlagworte: Rainer Maria Rilke, Yvonne Goetzfried
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare