Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Paul Éluard
(* 14. Dezember 1895 in Saint-Denis bei Paris; † 18. November 1952 in Charenton-le-Pont bei Paris)
Kritik der Dichtung Das Feuer erweckt den Wald Die Stämme die Herzen die Hände die Blätter Das Glück in einen Strauß gebunden Verwirrt sehr leicht schmelzend gesüßt Ein ganzer Wald von Freunden Der sich versammelt bei den grünen Fontänen Der guten Sonne des flammenden Waldes Garcia Lorca wurde hingerichtet Haus eines einzigen Wortes Und Lippen zu leben vereint Ein ganz kleines Kind ohne Tränen In seinen Augäpfeln aus verlorenem Wasser Das Licht des Künftigen Tropfen für Tropfen erfüllt es den Menschen Bis an die durchsichtigen Lider Saint-Pol-Roux wurde hingerichtet Seine Tochter hat man gepeinigt Eisige Stadt aus ähnlichen Ecken Wo ich träume von blühenden Früchten Vom ganzen Himmel und von der Erde Wie von Jungfrauen die sich entblößten In einem Spiel das niemals endet Welke Steine echolos Mauern Ich vermeide euch um ein Lächeln Decour wurde hingerichtet
Deutsch von Stephan Hermlin, aus: Paul Éluard: Trauer schönes Antlitz. Gedichte. Berlin: Volk und Welt, 1974, S. 125
Critique de la poésie Le feu réveille la forêt Les troncs les cœurs les mains les feuilles Le bonheur en un seul bouquet Confus léger fondant sucré C’est toute une forêt d’amis Qui s’assemble aux fontaines vertes Du bon soleil du bois flambant Garcia Lorca a été mis à mort Maison d’une seule parole Et des lèvres unies pour vivre Un tout petit enfant sans larmes Dans ses prunelles d’eau perdue La lumière de l’avenir Goutte à goutte elle comble l’homme Jusqu’aux paupières transparentes Saint-Pol-Roux a été mis à mort Sa fille a été suppliciée Ville glacée d’angles semblables Où je rêve de fruits en fleur Du ciel entier et de la terre Comme à de vierges découvertes Dans un jeu qui n’en finit pas Pierres fanées murs sans écho Je vous évite d’un sourire Decour a été mis à mort
Federico García Lorca, der größte spanische Dichter der Neuzeit, wurde von Franco nach der Eroberung von Sevilla erschossen. Saint-Pol-Roux, der fast achtzigjährige Volksdichter der Bretagne, wurde nach furchtbaren Foltern von Angehörigen der SS in seinem Hause ermordet, nachdem man ihn gezwungen hatte, der Vergewaltigung seiner Tochter beizuwohnen. Jacques Decour, einer der glänzendsten jungen Germanisten Frankreichs, veröffentlichte Arbeiten über Goethe, Hölderlin und Kleist und übersetzte Hans Carossa ins Französische. Er wurde im Jahre 1942 erschossen. (Anm. d. Übers.)
Neueste Kommentare