Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 7. Juli 2002 von rekalisch
I’ve always liked poems that take reading as their ostensible subject and treat it with the genuine intensity it deserves.
Here, for example, is a tiny two-line poem that fills me with a sudden sense of liberation. I recently discovered this poem by the 11th-century vizier Ibn ‚Ammar of Silves, at the head of an anthology of poems from Arab Andalusia.
Reading
My eye frees what the page imprisons:
the white the white and the black the black.
/ Edward Hirsch, The Washington Post 7.7.02
Kategorie: Andalusien, Arabisch, EnglischSchlagworte: Edward Hirsch, Ibn 'Ammar of Silves
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare