Schlagwort: Anne Carson

66. Lyrik im eBuch

In den letzten beiden Jahren wurde eine der größten Lücken im eBuch-Angebot geschlossen: Lyrik. Die Dichter Adrienne Rich, Allen Ginsberg, Langston Hughes und Wallace Stevens gehören zu denen, die in jüngster Zeit elektronisch zugänglich wurden. Random House Inc., W.W. Norton und andere Verlage veröffentlichen bereits routinemäßig… Continue Reading „66. Lyrik im eBuch“

11. Recreating

What does it mean to translate in a way that is faithful to an original? What, for that matter, makes a book original, or even belong to an author? Critics argue these questions fiercely, and two recent translations by major women poets throw fuel… Continue Reading „11. Recreating“

29. weißer als ein ei

Woche der altgriechischen Poesie in L&Poe 2.-8.4. Sappho 167 LP/139 D ᾠω πόλυ λευκότερον “whiter by far than an egg” (Anne Carson, If not, winter. Fragments of Sappho. New York: Vintage Books, 2002, S. 337) viel weißer als ein ei (von mir nach Carson übersetzt) Andreas… Continue Reading „29. weißer als ein ei“

96. Meine Anthologie 76: Sappho, A C H T U N G

A C H T U N G  Thou shalt be-Nothing.- OMAR KHAYYAM Tombless, with no remembrance.-SHAKESPEARE Dead thou shalt lie; and nought Be told of thee or thought, For thou hast plucked not of the Muses´ tree: And even in Hades´ halls Amidst thy… Continue Reading „96. Meine Anthologie 76: Sappho, A C H T U N G“

93. Sappho getanzt

Weil die Lyrikerin und Kritikerin Anne Carson und der Tänzer-Choreograf Rashaun Mitchell jeder für sich Ausnahmekünstler sind, wäre ihre gelegentliche Zusammenarbeit, die im Jahr 2004 begann, auch dann bemerkenswert, wenn sie weniger reich wäre. Doch “Bracko” und “Nox”,  die beiden Hauptwerke ihrer Zusammenarbeit, sind… Continue Reading „93. Sappho getanzt“

79. Carson’s Sappho

In her translation of Sappho’s surviving words, Carson has rendered the silences along with what remains. Using lineation and square brackets to indicate the ragged edges of damaged papyrus and open space to imply the setting from which individual lines were plucked, Carson places… Continue Reading „79. Carson’s Sappho“

11. Meine Anthologie 2: Thomas Kling: sapphozuschreibun´. nachtvorgang

ab- gesackt, hinab, ist schon der mond und di pleiaden. mitte schon, nacht- rinne stunde. als eine: muß ich schlafn (für Ute Langanky) aus: Thomas Kling: morsch. Gedichte. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1996, S. 67

17. Von Sappho und Woolf inspiriert: Anne Carson

What Walden Pond was to Thoreau, what the sea was to Conrad and Melville, what seeing is to John Berger, Greek and Latin are to Anne Carson: an immense space—because the words now contain the world that once existed around them—that allows her imagination… Continue Reading „17. Von Sappho und Woolf inspiriert: Anne Carson“

39. Sappho-Fragmente

Wolf Busch schreibt zur Nachricht @1: wie gut, daß es L&Poe gibt, sonst wüßte ich vermutlich immer noch nicht, daß es einen neuen Sappho-Papyrus gibt. Die englische Übersetzung von Anne Carson, auf die Sie in diesem Zusammenhang hinweisen, bezieht sich wohl auf das Fragment… Continue Reading „39. Sappho-Fragmente“

1. Sensation: Sappho-Gedicht entdeckt

Der Dezember [2004!] beginnt mit einer Sensation. Aus über zweieinhalb Jahrtausenden taucht ein Gedicht von Sappho auf: Ein vor kurzem veröffentlichter Papyrustext vervollständigt endlich ein Gedicht aus dem vierten Buch der Lieder Sapphos. Ein Teil dieses Liedes war bereits auf einem anderen Papyrusfragment aus… Continue Reading „1. Sensation: Sappho-Gedicht entdeckt“

76. poet of heartbreak

Over the years Ms. Carson, whose work deals with extremes of passion and eroticism and who creates verse and prose embedded with references to classical scholarship, has acquired a cult following. … Often called a „poet of heartbreak,“ her cultural references span the ages… Continue Reading „76. poet of heartbreak“

Immer neu: zuerst war

die FAZ als letzte Große überhaupt im Internet – bis dahin konnte man auf ihrer „Homepage“ nur Abos und „Kluger-Kopf“-T-shirts kaufen. Dann kehrte die Internet-FAZ zur reformierten Rechtschreibung zurück – anders als die gedruckte Ausgabe. Dann verschwanden die Berlinseiten und die „Bilder und Zeiten“… Continue Reading „Immer neu: zuerst war“

Tragic power of the word

The fragments of Sappho constitute a compelling demonstration of the tragic power of the word, its capacity to make us feel loss as deeply as we do in life. The lines just quoted are all that survive of the original poem, recovered from a… Continue Reading „Tragic power of the word“

Neither rhyme nor reason

Harsches Urteil aus Großbritannen: Neither rhyme nor reason sagt der Kritiker Robert Potts zur Gewinnerin des Eliotpreises, der Kanadierin Anne Carson (“ a poetic injustice „, nach seiner Meinung). Er hat den furchtbaren Verdacht, daß die Autorin aus purem Unvermögen auf Metrik verzichtet –… Continue Reading „Neither rhyme nor reason“

T. S. Eliot-Preis

Die kanadische Dichterin Anne Carson gewinnt den T. S. Eliot-Preis für 2001 meldet BBC : Ms Carson’s poetry describes the death of a marriage through poetry that is „tart, lyrical, erotic, plain-spoken and highly charged“, according to Helen Dunmore, chair of the panel of… Continue Reading „T. S. Eliot-Preis“