Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Auch in titel: Rüdiger Heins über Ted Hughes: Prometheus auf seinem Felsen. Zweisprachige Ausgabe. Übertragen von Jutta und Wolfgang Klaußen. Insel 2003. Gebunden. 95 Seiten. 13,80 Euro. ISBN 3-458-19230-1 Ted Hughes: Etwas muß bleiben. Gedichte Englisch und Deutsch. Übertragen von Jutta und Wolfgang Kaußen.… Continue Reading „Ted Hughes“
Im Großen und Ganzen herrscht eine melancholische, ja fast elegische Grundstimmung in dieser Anthologie, und es scheint, wie Mirko Bonné es formuliert, „Herbst im nervösen Jahrhundert“ zu sein. Neben dem ewigen lyrischen Thema der Liebe wendet sich die jüngste Lyrikergeneration in einem erstaunlichen Maße… Continue Reading „Noch Einmal Lyrik von Jetzt“
Matthias Politycki hat sich jüngst sehr geschämt, als er im Fernsehen zappend einen deutschen Dichter traf. Um die Ehre der deutschen Gegenwartslyrik zu retten, machte er sich auf die Suche – und wurde fünffach fündig. Die Ehre der deutschen Lyrik ist männlich, bildungsgesättigt und… Continue Reading „Ehre der Lyrik, fünffach“
24.8.2003 DeutschlandRadio: WerkStatt Feature von Marie-Luise Goerke um 0:05 Uhr auf 89,6 UKW: „POETRY SLAM – POESIE IM CLUB“ mit Szene-Zitaten, u.a. auch von Tom de Toys: „Meiner Meinung nach müssen die Leute selber auf die Bühne: Jeder im Publikum muß eigentlich zum Slampoet… Continue Reading „Ein Tom, zwei Meinungen“
Rolf Schneiders Berliner Anthologie vom 20.9.03: Klabund, In Lichterfelde Ost / 15.9.03: Max Herrmann-Neisse: Herbstlicher Tiergarten
Der Exilkölner und Neuberliner René Hamann, Jahrgang 1971 und Nichtganzpopautor, stellt seinen ersten Gedichtband „Neue Kokons“ (Lyrikedition 2000, München) im Berliner Club der Polnischen Versager vor. Zu Gast ist Ron Winkler, der neue Gedichte lesen wird. / 19.9.03 Sonntag, 5.10.03 Berlin Mitte, Torstraße 66.… Continue Reading „BUCHPREMIERE“
Michael Braun bespricht für die BaZ vom 18.9.03 neue Zeitschriften. Zwei Auszüge: Weit näher an die poetischen Einzelheiten tastet sich in Heft 159 der «manuskripte» ein famoser Essay des Schriftstellers Martin Mosebach heran. Seine Exegese entziffert die Czernin’ schen Sonette als romantischen Idealfall der… Continue Reading „Katholisch – arabisch – poetisch“
Kann man Ernst Jandl, den großen österreichischen Sprachkünstler, in eine andere Sprache übersetzen? Man kann, wenn man ein eben so großer Künstler mit Gespür für den Witz, die Wirkung und die Wahrheit der Sprache ist. Josef Hirsal war so ein Künstler. Er übersetzte Jandl… Continue Reading „DLF zum Tod von Josef Hirsal“
ist der längste und beeindruckendste von Urweiders Gedichtzyklen überschrieben. Er beginnt, als wollte er eine Phänomenologie des Gesteins entwerfen: «Steine werden aus dem meer gewaschen, / dem meer, von wo die schwalben kommen». Das lässt sich ganz harmlos an, doch schon im dritten und… Continue Reading „«Steine»“
Im Neuen Deutschland vom 16.9.03 erinnert Horst Haase an den 125. Geburtstag von Herwarth Walden.
Über die Pürgger Dichterwochen, bei denen sich 1953-55 Vertreter der Naziliteratur mit jungen Autoren wie Christine Lavant trafen, schreibt die Presse, Wien, am 16.9.03
Berliner Morgenpost bespricht am 11.9.03: Mirko Bonné: Hibiskus Code. Gedichte. DuMont, Köln. 89 S., 17,90 Euro. Moritz Bassler besprach in der FAZ vom 28.8.03: Peter Handke: „Über Musik“. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Gerhard Melzer. Mit Illustrationen von Amina Handke. Literaturverlag Droschl, Graz… Continue Reading „Rezensionen“
Rolf Schneiders Berliner Anthologie; Gerhard Falkner: Fast vorne am goldenen Gitter / Berliner Morgenpost 6.9.03
Harter Schnitt, knautsch!:: (Aber vielleicht auch nicht, the weirder the better?):: Figaro-Poetin Sonderbar sind auch die Methoden, die Bettina Röhl nun im Kampf gegen [Schröder-, Merkel- und Meinhoffriseur] Udo Walz anwendet. Auf ihrer Homepage versucht sich Röhl, wie der „Tagesspiegel“ formuliert, als „reimende Figaro-Poetin“.… Continue Reading „Figaro-Poetin“
Neueste Kommentare