Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Eine arabische Dichterin zu sein ist eine „unmögliche“ Identität, man kann sich nicht daran festhalten. Warum? Ganz einfach: Über das oben Erwähnte hinaus ist meinesgleichen mit katastrophalen Leserzahlen geschlagen. Ich lasse die Zahlen im Folgenden für sich selbst sprechen. Aktuellen Umfragen zufolge lebe ich… Continue Reading „65. „Unmögliche“ Identität“
In einer Überblicksausstellung präsentiert der Kunstverein München das vielschichtige Werk der israelischen, in Berlin lebenden Künstlerin Keren Cytter (geb. 1977 in Tel Aviv). „The Hottest Day of the Year“ versammelt Videos, Spielfilme und Tanzperformances ebenso wie von Keren Cytter verfasste Romane und Lyrik. …… Continue Reading „60. The Hottest Day of the Year“
Am Anfang des Jahres 2011 läuft der Liebesfilm „If You Are the One 2“ in den chinesischen Kinos und wird zum Erfolg an der Kinokasse. Weil der Titelsong des Films von einem Gedicht des sechsten Dalai Lamas Tsangyang Gyatso inspiriert wurde, wird der tibetische… Continue Reading „26. Liebesgedichte eines Dalai Lama“
Wozu Dichter in dürftiger Zeit, fragt der Essay des Tages bei marianne.fr – ohne Hölderlin zu erwähnen: Pourquoi des poètes en temps de détresse? Er schlägt (nicht uns, sondern den Franzosen) vor, wenn das Projekt einer Mittelmeerunion hapert, l’Union pour la Méditerranée, auf die… Continue Reading „25. Dichter der Mediterranée“
Saad bin Hammed bin Maged gewann den Lyrikwettbewerb auf der zu Jemen gehörigen Insel Sokotra, der in der letzten Dezemberwoche unter der Schirmherrschaft des Ministers für Wasser und Umwelt stattfand. Neun lokale Dichter trugen ihre Verse in der traditionellen Sokotri-Sprache vor. Der Wettbewerb hat… Continue Reading „8. Sokotrisch“
An Kurt Schwitters „lch frage nach Anna Blume“ Anna Blume du, Dichterin, deren Zähne schwarz geworden sind von den Geheimnissen der Wörter… Schlamm, der den Saum der Schlafröcke beschmutzte… Glieder, die am Konfetti der Liebe hängen. Anne Blume geht gemächlich auf dem Speichel… Continue Reading „105. Meine Anthologie 67: Aqil ´Ali, An Kurt Schwitters“
Die Frage ist für den Iraner Khalfani, der in Deutschland lebt, von besonderer Relevanz: „Der Dichter fängt an Gedichte zu schreiben / wenn er schweigen muss“. In Deutschland, dem Land der Dichter und Denker, in dem die Dichter zwar schreiben dürfen aber nicht gelesen… Continue Reading „81. Gegen die Konformität der Wahrnehmung“
Um die Maus aus ihrem Loch zu locken, bellt die Katze. Sie täuscht ihre Beute. Ronny Someck folgert: In Israel kann man nur überleben, wenn man auch arabisch spricht. Zweisprachigkeit bedeutet für den 1951 in Bagdad geborenen Lyriker auch, mit Musikern und bildenden Künstlern… Continue Reading „78. Lyrik aus Israel“
„Die arabische Lyrik ist viel emotionaler als die deutsche, die doch stark rational, ja, philosophisch geprägt ist“, meinte Omar Abou Hamdan, der junge Schriftsteller aus Souida (Syrien), während er den Tee und die arabischen Süßigkeiten probierte, die das Forum Eine Welt im Evangelischen Gemeindezentrum Daun… Continue Reading „56. „Rrrrrrrrrrazzional“*“
Dem besten Dichter winkt bei dieser Show ein Gewinn in Höhe von einer Million Dirham (205 000 Euro). Die Gedichte müssen in klassischem Arabisch verfasst und vorgetragen werden. Das ist bei der ebenfalls sehr beliebten zweiten Lyrikshow des emiratischen Senders anders – die Teilnehmer… Continue Reading „40. Dichter-Casting in Abu Dhabi“
Das arabische Kulturzentrum in der belgischen Hauptstadt veranstaltet auch in diesem Jahr einen arabischen literarischen Salon, vom 9. bis 11.12. Unter dem Thema „Fitna“ werden Theateraufführungen, Lesungen und Rundtischgespräche stattfinden. Gespräche über die Lyrik gestern und heute finden in einem Brüsseler Café nach dem… Continue Reading „36. Salon der arabischen Literatur“
Neues auch vom Berliner Ohrenschmaus: Kurz vor Weihnachten präsentieren wir einen israelischen Weihnachts- und Poesiefilm, basierend auf einem Gedicht von Jan Wagner (Deutschland). Freuen kann man sich für 2011 schon einmal auf neue Dichter aus dem Maghreb, aus Italien, Israel, Katalonien, Zypern, Belgien, Russland… Continue Reading „9. lyrikline“
Der iranische Dichter Ali Ghazanfari wird seinen dritten persischen und vierten deutschen Gedichtband veröffentlichen, meldet die Agentur IBNA. Außerdem bereitet er eine zweisprachige Anthologie „Deutsche Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart“ vor (Verlag Tous). Sein deutsche Gedichtband, für den er noch keinen Titel… Continue Reading „113. Persisch und deutsch“
1978 wurde Nader in Syrien erstmals für seine Poesie ausgezeichnet. Er veröffentlichte anfangs in arabischen Zeitungen und Zeitschriften, später auch in deutschen Literaturzeitschriften und Anthologien. Wann schreibt er auf Deutsch, wann auf Arabisch? „Das bestimmt der Gedanke“, sagt Nader. Einige seiner Gedankenwelten könne er… Continue Reading „99. Zwei Welten“
Neueste Kommentare