Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Ein wichtiger Essay von Paul-Henri Campbell auf Fixpoetry, hier ein paar Auszüge: (…) Enttäuscht von halbherzigen offiziösen Unternehmungen durch verwaltete Kultur interkulturellen Austausch herzustellen, begründet der syrische Lyriker [Fouad El-Auwad] 2005 in München den ›Deutsch-Arabischen Lyrik-Salon‹. An den ersten Veranstaltungen im Literaturhaus München nahmen namhafte… Continue Reading „91. Schmelztiegel der Kulturen“
In China spricht man wieder vermehrt von Fließbandarbeitern, die Gedichte schreiben – mit einem traurigen Hintergrund. Am 30. September brachte sich bei Foxconn, der Firma, die unter anderem Apple-Geräte zusammensetzt, der 24 Jahre alte Arbeiter Xu Lizhi um, der seit Jahren als Lyriker hervorgetreten… Continue Reading „48. Wanderarbeiter-Lyrik“
Nachdem eines ihrer auf Bengali verfassten Gedichte falsch ins Englische übersetzt worden war, zog die in Delhi lebende indische Künstlerin Mithu Sen Konsequenzen. (…) Sen hat ihre Lyrik nun auf den „Schatten“ der Sprache reduziert: verfasst in einer „asemischen“ Pseudoschrift und – wie in ihrer… Continue Reading „6. „Schatten“ der Sprache“
Einen Eindruck von ihren Gedichten hat die gebürtige Mongolin Solongo Treml den Meringern bereits bei der Paarkunst vermittelt. Mit den Lyrikübertragungen aus ihrer Muttersprache ins Deutsche hat sie eine ganze CD zusammengestellt. Zur offiziellen Vorstellung am 7. November findet ein großer Festakt in der… Continue Reading „75. Mongolische Lyrik-CD“
The most significant moment at the Eichmann Trial occurred when the Polish-born writer Yehiel Feiner collapsed while testifying on the stand in Jerusalem, after he was asked a simple procedural question at the beginning of his testimony—the reason why he concealed his identify behind… Continue Reading „48. Ka-Tzetnik 135633“
Ein Jahr danach: Krawalle um den Gezi-Park haben kreative Saat gesät Von Ceyda Nurtsch, DLR Junge Lyriker suchen nach Formen einer kritischen, ironischen Dichtung. Fünf Dichter, die bei den Protesten in Istanbul dabei waren, beschreiben die neue türkische Lyrikszene. (…) „Ich erinnere mich an… Continue Reading „32. Nach Gezi“
Am 27. September starb der berühmte chinesische Dichter Zhang Xianliang nach langer Krankheit im Alter von 78 Jahren. Er wurde 1936 in Nanking geboren. 1957 wurde er verhaftet, weil seine Werke „konterrevolutionär“ seien. 22 Jahre war er in einem Lagerinhaftiert. Erst 1979 wurde er… Continue Reading „9. Gestorben“
Bei Dazed Digital „Ten of the weirdest invented languages in literature“. Darunter A Book From the Sky des Künstlers Xu Bing (1988), das aussieht wie Chinesisch, aber jedes Zeichen erfunden: Ferner Klingonisch, Þrjótrunn des Isländers Henrik Theiling (2007), Alex‘ vom Russischen inspirierte Sprache in A Clockwork Orange, das… Continue Reading „101. Invented Languages“
Von Susanne Baghestani Seit Jahren fristet die unabhängige iranische Literaturszene ein Schattendasein. Besonders in Ahmadinedjads zweiter Amtsperiode (2009 bis 2013) wurden renommierte Verlage wie Nashr Cheshmeh, Nashr-e Ney, Ghoghnous oder Roshangaran auf die schwarze Liste gesetzt oder mit Publikationsverbot belegt. Schon 2011 berichtete der… Continue Reading „98. Buchmesse 2014: Irans Nullpunkt der Literatur“
Der Schweizer Dichter Jürg Halter und der japanische Poet Shuntaro Tanikawa verfassten vor einigen Jahren ihr erstes gemeinsames Kettengedicht «sprechendes Wasser». Das Projekt dauerte damals vier Jahre. Nun wagten sie sich an ein neues Gedicht. Dieses schufen sie in nur fünf Tagen und trugen… Continue Reading „90. Japanisch-Schweizerisches Kettengedicht“
Bereits vor Ausbruch des Bürgerkriegs hatte der syrische Schriftsteller Abdelwahhab Azzawi eine Vielzahl regierungskritischer Artikel veröffentlicht. Gemeinsam mit dem – ebenfalls verfolgten – ägyptischen Poeten Omar Hazek publizierte er überdies die Gedichtsammlung „Nota – Skies of Freedom“, die 2011 in Ägypten erschien. Abdelwahhab Azzawis… Continue Reading „51. Verfolgter Schriftsteller“
Die Saudi Gazette kommentiert: Riad – Aufpassen, Dichter, das Arbeitsministerium hat beschlossen, ausländische Dichter zu rekrutieren. Wie Al-Watan mitteilt, wurde „Dichter“ in die Liste der „Berufe“ aufgenommen, in denen Arbeitskräfte aus dem Ausland angeworben werden können. Die neue Regelung erlaubt es Geschäftsleuten oder anderweitig… Continue Reading „32. Arbeit für Dichter“
Nach iranischen Medienberichten werden Liebesgedichte von Charles Bukowski über Alkohol, Sex und die Outsider der Gesellschaft zum ersten Mal in Iran veröffentlicht. Der Verlag Sarzamin-e Ahurayi sagte, er wird die Gedichte, welche der Schriftsteller Alireza Behnam ins Persische übersetzt hat, veröffentlichen. Es war jedoch nicht bekannt, wie genau die Übersetzungen… Continue Reading „100. Sweethearts oder Bukowski in Iran“
Sugawara no Michizane (845-903) war ein hoher japanischer Beamter, Gelehrter und nach Urteil vieler der bedeutendste japanische Dichter im chinesischen Stil, er schrieb vor allem Kanshi im Gegensatz zu den japanischen Waka, die es schon lange gab, die sich aber erst nach seinem Tod durchsetzten. Er machte… Continue Reading „94. Wirkungen eines Dichters“
Ein Leser der Berliner Zeitung kauft sich Boxershorts und findet darin eingenäht chinsische Schriftzeichen. Unsere Korrespondentin in China hat die Botschaft für ihn entschlüsselt und eine interessante Entdeckung gemacht. (…) Seine Handschrift ist jedenfalls dermaßen verkorkst, dass sie selbst seine Landsleute vor große Herausforderungen… Continue Reading „86. Gedichtbotschaft“
Neueste Kommentare