Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
jede Stille des Gedichts
lässt die vorhergehende vergessen,
geht in die große Amnesie des Gedichts ein
und umhüllt Wort um Wort,
bis sie später hervorkommt und das Gedicht einhüllt
wie eine Schutzhülle,
die vor den anderen Sprecharten bewahrt.
Roberto Juarroz (* 5. Oktober 1925 in Coronel Dorrego, Provinz Buenos Aires; † 31. März 1995 in Temperley, Provinz Buenos Aires) JEDES GEDICHT MACHT DAS VORHERIGE VERGESSEN,radiert die Geschichte aller Gedichte aus,radiert seine eigene Geschichte ausund auch die Geschichte des Menschen,um ein Gesicht aus… Continue Reading „Jedes Gedicht“
José Emilio Pacheco, gestorben am 26. Januar in Mexiko-Stadt (s. Januar-Meldung #93) Ein Garten in Berlin Nach Vergessen riecht der Nebel, indes sein Duft die Luft des lichtlosen Augenblicks schärft, eindringlich wie ein Tattoo. In der entblätterten Baumallee das Ypsilon von Mythos und Trendy.… Continue Reading „8. Un jardín en Berlín“
Juan Gelman, gestorben am 14. Januar 2014 in Mexiko-Stadt (s. Januar-Meldung #51) wenn wenn der TOD dich gefangen nimmt/ dein Haus/wozu wird es dir nutzen?/ obwohl es aus Ziegelsteinen gebaut ist/ wozu wird es dir nutzen?/ deine Onkel/deine Brüder/deine Frau/ wozu werden sie dir… Continue Reading „7. Cuando“
Liebe Festivalfreunde, wir laden Sie herzlich zum 13. Internationalen Festivals Al-Mutanabbi ein, das vom 1. bis 3. November 2013 im Theater Stok (Hirschgraben 42, 8001 ZÜRICH) stattfinden wird und in diesem Jahr ganz im Zeichen des interkulturellen Dialogs unter dem Motto „Poesie – Geschichten – Musik – Sufi“ (im Tanz)… Continue Reading „104. Al-Mutanabbi“
In der ersten Medien-Erregung wird Pep Guardiola, von Mitte des Jahres an neuer Trainer des FC Bayern München, bereits als Heilsbringer des Fußballs gefeiert. Dabei liebt er vor allem die Poesie. (…) Denn gerade ist in der Edition Delta in der Übersetzung von Juana… Continue Reading „66. Lyrikfan“
Teresa Pascuals Gedicht „Frag mich warum“, das der Mutter gewidmet ist, spricht von einem Erbe „aus einer Epoche der Angst, des Krieges und unmöglicher Fragen“ und erinnert damit an den versuchten Genozid an den Katalanen unter Franco. Das einstige Verbot des öffentlichen Gebrauchs katalanischer… Continue Reading „124. Katalanische Lyrikreihe“
Dichter, Journalisten und Schriftsteller aus Lateinamerika haben sich mit den Opfern und ihren Familien solidarisiert und zu einem Offenen Brief an den mexikanischen Präsidenten eingeladen. Deshalb rufen Juana und Tobias Burghardt zu einer Unterschriftenaktion auf, mit der deutschsprachige Kolleg/innen ihre solidarische Stimme wahrnehmen lassen sollen. E-Mail an tobiasburghardt@gmail.com mit… Continue Reading „121. Unterschriftenaktion für Mexiko“
Die Übersetzer sind also gefordert, wohl auch überfordert – die berühmte «Unübersetzbarkeit», der unweigerliche Verlust von Bedeutungsschichten. Als Beispiel hier nur der Titel des letzten Buchs. «Mundar» ist im Spanischen ein Neologismus, Gelman hat aus el mundo ein Verb gemacht. Solches tut er hier… Continue Reading „3. Übersetzungsschwierigkeiten“
Bereits mit seinem ersten Gedichtband „Violine und andere Fragen“ brachte er es in seiner Heimat als Dichter zu einiger Berühmtheit. Typisch für seine Poesie sind die zahlreichen Heteronyme, Gelman begnügt sich nicht mit einem alter ego, sondern erfindet, in einem Spiel aus Masken und… Continue Reading „22. Juan Gelman 80“
Neueste Kommentare