Schlagwort: Sara Teasdale

And not one will know

Sara Teasdale * 8. August 1884 in St. Louis; † 29. Januar 1933 in New York City There will come soft rains and the smell of the ground, And swallows circling with their shimmering sound; And frogs in the pools singing at night, And wild… Continue Reading „And not one will know“

Die Lampe

Sara Teasdale (1884 – 1933) THE LAMP IF I can bear your love like a lamp before me, When I go down the long steep Road of Darkness, I shall not fear the everlasting shadows,   Nor cry in terror. If I can find… Continue Reading „Die Lampe“

Nahant

Sara Teasdale (1884 – 1933) NAHANT BOWED as an elm under the weight of its beauty, So earth is bowed, under her weight of splendor, Molten sea, richness of leaves and the burnished   Bronze of sea-grasses. Clefts in the cliff shelter the purple… Continue Reading „Nahant“

Wilde Astern

Als ich einem Freund erzählte, daß ich für den Lyrikkalender Sara Teasdale plane, sagte er: Christoph Rohrbach hat etwas von ihr übersetzt. Da war ich doch verblüfft angesichts der fast nicht vorhandenen Rezeption in Deutschland. Da leben wir in derselben Stadt und lesen dieselbe… Continue Reading „Wilde Astern“

Wird sich nicht ändern

„It Will Not Change“ It will not change now After so many years; Life has not broken it With parting or tears; Death will not alter it, It will live on In all my songs for you When I am gone. Prosaübersetzung: Es wird… Continue Reading „Wird sich nicht ändern“

62. Die young, get mental illness

Zum gleichen Thema –> 63 auch ein Bericht im Sydney Morning Herald vom 23.4.04: „Among American, Chinese and Turkish writers, poets died significantly younger than nonfiction writers,“ Dr Kaufman wrote. „Among the entire sample, poets died younger than both fiction writers and nonfiction writers.“… Continue Reading „62. Die young, get mental illness“