Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Paul Scheerbart
(* 8. Januar 1863 in Danzig; † 15. Oktober 1915 in Berlin)
Kikakokú!
Ekoraláps!
Wîso kollipánda opolôsa.
Ipasátta íh fûo.
Kikakokú proklínthe petêh.
Nikifilí mopaléxio intipáschi benakáffro –
própsa pî! própsa pî!
Jasóllu nosaréssa flîpsei.
Aukarotto passakrússar Kikakokú.
Núpsa púsch?
Kikakokú bulurú?
Futupúkke – própsa pî!
Jasóllu .........
(1897)
Aus: Paul Scheerbart, Katerpoesie, Mopsiade und andere Gedichte. Hrsg. Michael Matthias Schardt. Stuttgart: Reclam, 1990, S. 55
Original in Paul Scheerbart, Ich liebe Dich! Ein Eisenbahnroman mit 66 Intermezzos. Berlin: Schuster & Loeffler, 1897, S. 249
Zu diesem Gedicht gibt es zwei Übersetzungen von Oskar Pastior:
Kikakokü — Eros & Callas Ein Echo-Kollaps für John Yau Bison, Kolibri, Pandas – in die Opposition! Passat-Winde, ich flüchte. Pinakothek: Korinthen deklinieren Pepita. Nekrophilie-Mob im Lexikon, Ostern marsch in die Luxus-Cafés — Grenzwert π, Grenzwert π ! Ja soll ich da nicht besser ausflippen, Beinhaus? Au, Karotten, au Möhring-Panzerkreuzer Kikakokú! Hochzeit im Busch? Kinkerlitzchen Bülbül? Fick dich, Puck — Grenzwert π ! Jawollust, ich soll.
Zweite Sprechprobe:
Schick Max hoch, du! — ergo schnall ab!
Ein Zellophanpapier
Wie sozial Paketdienst Knobel & Wochenschau
Ins Lattenfach ihm pudert:
Ticktack! Bockwurst rotzt Plinse querbeet...
Vier Minister mopsen passepartout im Frack - vier Pro-
pangasflaschen mal vier?
Elliptischer Jason: nein nein nein.
Protokoll, autark: mußtu passen, Chicoreé-Kaktus, du!
Burschenlust-Putsch?
Schicksalsschock ... Turnschuh retour?
Ruckzuck Mottenmimikry —
Paß auf, Kubus ...
Aus: Oskar Pastior, Das Hören des Genitivs. Gedichte. München: Hanser, 1997, S. 104
Herrlich, danke!
LikeLike