Kategorie: Pruzzisch
17. Pruzzische Vokabeln
Johannes Bobrowski (1917-1965), one of the most distinguished German post Second World War writers, is known to his readers through his lyrical works, particularly Sarmatische Zeit (1961), Schattenland Ströme (1962/63), Wetterzeichen (1966/67), and his two novels Levins Mühle (1964) and Litauische Claviere (1966).
Although his Opera Omnia in six volumes were published 1987-1999, some manuscript material, housed in the Marbach archives, was not included. In Marbach there is an unpublished copybook in Bobrowski’s handwriting containing an Old Prussian word list of 583 lemmata in total, which, though referred to in critical literature, has not yet been evaluated.
Vol. 25 Johannes Bobrowski, Pruzzische Vokabeln. An Old Prussian Glossary, introduced and edited by Kristina Brazaitis. Dunedin 2010. 373 pp. ISBN 978-0-9582716-5-3. NZ$ 50.00
OTAGO GERMAN STUDIES
Edited by E. W. Herd † and August Obermayer
Available from – Zu beziehen von:
Department of Languages and Cultures, German Section, University of Otago,
P.O. Box 56, Dunedin 9054, New Zealand
Fax: (++64) 03 479 8689
e-mail: august.obermayer@otago.ac.nz
http://www.otago.ac.nz/german/OtagoGermanStudies/home.html
74. Valeri Scherstjanoi: Heimkehrreime
Hörspiel
Regie: Bernhard Jugel
BR 2004, Länge: 44’04
Sonntag, 24.8.2008, 15.00 Uhr [Bayern 2]
Heimkehr und Kehrreim gehen in dieser Sendung eine poetische Verbindung ein. Heimgekehrt ist der Lautdichter Valeri Scherstjanoi ins nördliche Ostpreußen – die Heimat seiner Vorfahren. Dort lebten einst zwischen Weichsel und Memel die Pruzzen. Sie vermischten sich mit deutschen und anderen Einwanderern, ihre Sprache starb im 17. Jahrhundert aus. Sprachreste erhielten sich in nordostpreußischen Ortsnamen.
Manche Orte wurden 1938 von den Nationalsozialisten umbenannt, weil sie nicht richtig deutsch klangen. Nach 1945 ersetzte die sowjetische Administration alle deutschen Ortsnamen durch russische. Doch noch sind die alten Namen nicht ganz verschwunden. Sie sind festgehalten in Broschüren wie dem ‘Ortsnamenverzeichnis Gebiet Kaliningrad (nördliches Ostpreußen)’.
Scherstjanoi will die Namen seiner Heimat “zurück in den großen deutschen Wortschatz holen” und hat sie daher rückläufig, d.h. entsprechend ihrer Endsilben geordnet. Zeitgleich kehrt er zurück in seine Kindheit und lässt den Zuhörer durch kurze Ankedoten teilhaben am Leben seiner Familie. Prätlack, Nimmersatt, Pelludschen, Matzkutschen, Prosit, Tilsit. Eine Klangsymphonie aus Kehrreimen. Heimkehrreime.
Mit Valeri Scherstjanoi
Valeri Scherstjanoi, geb. 1950. Lautdichter, Hörspielautor. BR-Hörspiele: Polyphonia (1991), lautLand (1994), Matrjoschka (1996), Tango mit Kühen (1999) und Makrophon (2000).