Kategorie: Polnisch

Poesie Jiddisch und Deutsch: Rajzel Zychlinski

Sie hatte schon 1928 angefangen, Gedichte in jiddischer Sprache zu veröffentlichen. Im Jahr 1936 erschien ihr Gedichtband „Lieder“ in der Bibliothek des Jiddischen PEN und wenige Wochen vor dem Ausbruch des Krieges ihr zweites Buch „Der Regen singt“. Von Anfang an fand sie ihre… Continue Reading „Poesie Jiddisch und Deutsch: Rajzel Zychlinski“

Über die Liebe und den Tod

Neunzehn Gedichte des Bandes beginnen mit dem Wörtchen «ich». Und das persönlichste – «Ein Gedicht für mich» – ist vielleicht auch das schönste: «Hasia Hasienka / hab keine Angst / du hast so schöne Lippen / und solche Augen du weisst – / du… Continue Reading „Über die Liebe und den Tod“

Szymborska 80

Zum 80. Geburtstag der polnischen Lyrikerin Wislawa Szymborska schreibt Eva Krafczyk, Schaffhauser Nachrichten 1.7.03: Die Dichterin lebt zurückgezogen in Krakau. Sie legt grossen Wert auf ihre Privatsphäre und meidet den «Kulturzirkus». Ein Privatsekretär lehnt seit Jahren routinemässig Interviewwünsche und Einladungen zu Lesungen freundlich, aber… Continue Reading „Szymborska 80“

Papstlyrik

Am 6.3.03 wird eine Gedichtsammlung von Papst Johannes Paul II. unter dem Titel „Römisches Triptychon“ veröffentlicht. Auf zeitgleichen Pressekonferenzen in Krakau und Rom sollen die polnische und die italienische Fassung präsentiert werden.

Polnische Literatur

In diesem neuen Klima der Kurzlebigkeit wird jedes neue Werk der wahren literarischen Elite als etwas begrüsst, was man möglicherweise zum letzten Mal geniesst. Etwa der neue Gedichtband von Wislawa Szymborska, der Literaturnobelpreisträgerin von 1996. Neun Jahre lang liess die Krakauer Dichterin ihre Bewunderer… Continue Reading „Polnische Literatur“

Hauptstadt der Poesie

Gibt es irgendwo auf dieser Welt eine zweite Dichterin wie diese? Eine, deren jedes in der Presse erschienene Gedicht zum Ereignis und jeder Gedichtband zum Fest für die Liebhaber der Poesie wird? Eine, die allen Moden widersteht und stets sie selbst bleibt?“ Diese euphorischen… Continue Reading „Hauptstadt der Poesie“

Polnisch-litauische Heimat

«Irgendwo musste der Mensch schliesslich geboren werden. Nicht jeder konnte in Wilna zur Welt kommen», äusserte sich der polnische Dichter Tadeusz Rózewicz einmal ironisch ergeben über seinen Geburtsort Radomsko, ein hässliches Provinznest, das nichts von jener magischen Aura besitzt, die viele an der litauischen… Continue Reading „Polnisch-litauische Heimat“

Photograph from September 11

The New Republic empfiehlt ein Buch mit New-York-Gedichten, das auch einige über die Anschläge vomm 11. September enthält. Darunter Polens Nobelpreisträgerin Wislawa Szymborska: „Photograph from September 11“ („They jumped from the burning floors– / one, two, a few more / higher, lower“) / 19.9.02

D wie Dummheit des Westens

Unter D findet sich „Dummheit des Westens“, für die Polen offenbar ein lexikonfähiger Begriff. „Jalta hat mehrere Ursachen gehabt“, liest man dort, „aber der wichtigste Beweggrund war der, dass man eine Entscheidung für die leeren und für den Zivilisationsprozess unwichtigen Länder fällen wollte“ –… Continue Reading „D wie Dummheit des Westens“

Ein Streifzug durch die Lyriklandschaft Ost- und Südosteuropas

von Uwe Stolzmann (NZZ 13.7.02) – allein die Nennung der besprochenen Bücher gibt eine beeindruckende Liste, wie sie so im großen deutschsprachigen Feuilleton wohl nur in der Schweiz möglich ist (bei den anderen höchstens, wenn es gerade ein entsprechendes Schwerpunktthema in Frankfurt gibt). (Der… Continue Reading „Ein Streifzug durch die Lyriklandschaft Ost- und Südosteuropas“

Mein ABC

Angelika Overath bespricht in der NZZ vom 8.6.02: Czeslaw Milosz : Mein ABC. Von Adam und Eva bis Zentrum und Peripherie. Aus dem Polnischen von Doreen Daume. Verlag Carl Hanser, München 2002. 180 S., Fr. 27.90.

Zagajewski prämiert

Mit einem Satz von Zagajewski: «Das ekstatische Element hängt zusammen mit der bedingungslosen Akzeptanz der Welt und sogar all ihrer grausamen und absurden Bestandteile.» Davon lebt schliesslich das Gedicht – nämlich da, wo es solche Berührungen mit der Welt und ihren Zeichen weiterreicht. Rimbaud… Continue Reading „Zagajewski prämiert“

Adam Zagajewski

Thüringer Allgemeine im Gespräch mit Adam Zagajewski , *2.6.02

Zagajewski’s poetic evolution

is clearly charted in “Without End,“ a new anthology of his work that is made up of his three English-language collections — Tremor“ (1985), “Canvas“ (1991) and “Mysticism for Beginners“ (1997) — as well as his most recent work and new translations of some… Continue Reading „Zagajewski’s poetic evolution“

„Polen ist ein trauriges

Gespenst in Deutschland“ schrieb der Schriftsteller und Lyriker Matthias Kneip, der jetzt auf einer Veranstaltung der Deutsch-Polnischen Gesellschaft im Universitätsclub Bonn unter dem Titel „Spaziergang eines Deutschen durch Polen – Gedichte und Essays zwischen Deutschland und Polen“ Exempel seiner Poesie und Prosa vorstellte. Ganz… Continue Reading „„Polen ist ein trauriges“