Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Ein schöner Satz über das Studieren in einem Artikel über Pound (es geht um Eva Hesse) Seine Übersetzerin hatte gerade ihr Literaturstudium abgebrochen, um sich mit der neuesten englischsprachigen Literatur zu beschäftigen.
Daß ich die Anerkennung meiner Zeitgenossen nicht fand und mich statt dessen mit Zukunftsträumen tröstete, daß vom geschäftlichen Standpunkt betrachtet die „Grashalme“ schlimmer als ein Fehlschlag waren, daß die öffentliche Kritik noch immer mehr Ärger und Verachtung als sonst etwas zeigt („wohin ich komme, eine geschlossene feindliche Linie gegen… Continue Reading „38. Nationaldichter“
Election Day, November, 1884 by Walt Whitman If I should need to name, O Western World, your powerfulest scene and show, ‚Twould not be you, Niagara—nor you, ye limitless prairies—nor your huge rifts of canyons, Colorado, Nor you, Yosemite—nor Yellowstone, with all its spasmic… Continue Reading „30. Election Day“
Der Kolumnist des Writers‘ Almanac, Garrison Keillor, zitiert zum Anlaß des Tages zwei Stimmen zum Thema freie Wahlen von beiden Seiten des Ozeans: Rosa Luxemburg said: „Without general elections, without unrestrained freedom of the press and assembly, without a free struggle of opinion, life dies… Continue Reading „29. Freie Wahlen“
»Wenn der Leser nicht weiß, was ein Elefant ist, dann ist das Wort dunkel.« »If reader don’t know what an elefant IS, then the word is obscure.« Ezra Pound in einem Brief, 1939 Die Stelle im Kontext: »Skip anything you don’t understand and go on till… Continue Reading „22. Dunkel“
It’s the birthday of Ezra Pound, born 125 years ago today in Hailey, Idaho (1885). He was known as „the poet’s poet“ because he was so generous about promoting the work of other writers — including James Joyce, William Carlos Williams, D.H. Lawrence, Marianne Moore, Hilda Doolittle,… Continue Reading „132. Pound 125“
Forklift, Ohio ist ein Ort. [Auf Anfrage ergänzt:] Ein seltsamer und sonderbarer Ort, an dem Gedichte und Kurzgeschichten auf Bilder stoßen, die mit Kochrezepten kollidieren, die auf Abhandlungen über die Sicherheit an Leichtindustrie-Arbeitsplätzen prallen. Also Und eine Zeitschrift – „“Forklift, Ohio: A Journal of Poetry,… Continue Reading „130. Forklift, Ohio“
A Futurist’s Manifesto Hugh McGuire and Brian O’Leary The distinction between “the internet” & books is totally totally arbitrary, and will disappear in 5 years. Start adjusting now. (…) Indeed, one of the first ever web sites, Gutenberg.org—started by Michael Hart in 1971—is dedicated to… Continue Reading „123. Books“
Mittwoch gegen 22:30 Uhr vorgetragen von Norbert Lange im Greifswalder Koeppenhaus. Jetzt bei karawa.net #004. Charles Bernstein liest an der »New School for Social Research« in New York, im Rahmen eines Marketing-Events anlässlich des Erscheinens von The Best American Poetry 2008. David Lehman ist der Herausgeber der… Continue Reading „110. Lyrik-Rettungsschirm wird Vertrauen der Leser wiederherstellen“
BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE Here’s a delightful poem by Douglas S. Jones about a bicycle rider sharing his bike with a spider. Jones lives in Michigan and spiders live just about everywhere. Centrifugal The spider living in the bike seat has finally… Continue Reading „96. American Life in Poetry: Column 395“
Emily Dickinson 386 Answer July – Where is the Bee – Where is the Blush – Where is the Hay? Ah, said July – Where is the Seed – Where is the Bud – Where is the May – Answer Thee – Me – … Continue Reading „84. Dreimal Dickinson“
Mary Jo Bang, die für ihren jüngsten Band —Elegy— 2007 den National Book Critics Circle Award erhielt, gibt eine superzeitgenössische („über-contemporary“) postmoderne Übersetzung Dantes. Und, OMG (um eine Wendung zu benutzen, die sie darin hätte benutzen können aber nicht hat), Bang rockt und rollt… Continue Reading „76. Gerocktes Inferno“
BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE A Kansas poet, Wyatt Townley has written a number of fine poems about the swift and relentless passage of time, one of the great themes of the world’s poetry, and I especially like this one. Finding the Scarf … Continue Reading „72. American Life in Poetry: Column 394“
Die Konservativen waren immer große Geschichtenerzähler; es ist ihre große Schwäche. Sie lieben es, die Augen in der Vergangenheit schweifen zu lassen, um nicht sehen zu müssen, was ihnen vor der Nase liegt. Zu der Geschichte gehört immer eine Vertreibung aus Eden, sei es… Continue Reading „60. Konservativ“
„Six of my poems were recently translated into Catalan, a language that a half-century of Fascism couldn’t stamp out. Is American poetry as durable, I wonder?“ Henri Cole, New Yorker
Neueste Kommentare