Kategorie: Nordamerika

19. Kein Geheimcode

Man bringt den Studenten oft bei, in Gedichten nach einer tieferen Bedeutung zu suchen. Mia Alvarado, Englischdozentin, sagt etwas anderes. „Daß Lyrik eine von ihr unterschiedene Bedeutung hat, ist eine irrige Annahme. Sie ist kein Code, den man knacken müßte“, sagte sie. Alvarado, deren… Continue Reading „19. Kein Geheimcode“

15. Mars-Haiku

Im Zusammenhang mit dem geplanten MAVEN-Flug zum Mars veranstaltet die NASA einen Lyrikwettbewerb. Auf Going to Mars Site kann man bis 1.7. ein Haiku eingeben. Zwischen dem 15. und 29.7. wählt das Publikum die besten 3 Haikus aus, die an Bord der MAVEN im… Continue Reading „15. Mars-Haiku“

11. Valzhyna Mort

Valzhyna Mort wurde 1981 in Minsk geboren und wuchs in einer russisch sprechenden Familie auf. Das Weissrussische, die in der Sowjetunion unterdrückte Volkssprache, lernte sie erst in der Schule. Es sei das musikalische Moment, hat sie einmal erzählt, das sie an dieser Sprache so… Continue Reading „11. Valzhyna Mort“

9. Da spielt Franz Kafka

„Die Küche“ ist eine Variante auf eine klassische Carver-Short-Story: Ein Junge sitzt am Fluss und angelt fast den Fisch seines Lebens. Aufgeregt rennt er nach Hause, um seinem Vater davon zu erzählen – aber der ist beschäftigt: „Mein Vater war betrunken / und saß… Continue Reading „9. Da spielt Franz Kafka“

6. American Life in Poetry: Column 419

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE It pains an old booklover like me to think of somebody burning a book, but if you’ve gotten one for a quarter and it’s falling apart, well, maybe it’s OK as long as you might be planning to… Continue Reading „6. American Life in Poetry: Column 419“

1. No obligation

A Man Said to the Universe Stephen Crane (1871–1900) A man said to the universe: “Sir, I exist!“ “However,” replied the universe, “The fact has not created in me “A sense of obligation.”

106. Lieblingsstellen

Der April ist National Poetry Month in den USA. NBC Latino fragte in den USA lebende Latino-Dichter, welche anderen „Latino“-Dichter sie am meisten inspirieren. Die Nuyorican*-Spoken-Word-Künstlerin Giannina Braschi wählte eine Stelle aus einem Gedicht von César Vallejo: I want to live always, even on… Continue Reading „106. Lieblingsstellen“

102. Gestorben

Der Schriftsteller und Verleger Clément Marchand starb im Alter von 100 Jahren in Trois-Rivières (Kanada). In seinen Gedichten beschwor er die urbane Welt Quebecs. In seiner langen Karriere gewann er etliche Literaturpreise, darunter zweimal (1939 und 1942) den Athanase-David-Preis. Er war Mitglied der Académie… Continue Reading „102. Gestorben“

93. Weltklang

Weltklang – Nacht der Poesie Das 14. poesiefestival berlin eröffnet mit einem Feuerwerk zeitgenössischer Poesie, von klassischer Dichtung über Soundpoesie, Videopoesie und Performance bis zu Spoken Word. Die Stars der internationalen Dichtkunst kommen am 7.6.2013 zu Weltklang – Nacht der Poesie in der Akademie… Continue Reading „93. Weltklang“

92. American Life in Poetry: Column 418

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE Robert Morgan, who lives in Ithaca, New York, has long been one of my favorite American poets. He’s also a fine novelist and, recently, the biographer of Daniel Boone. His poems are often about customs and folklore, and… Continue Reading „92. American Life in Poetry: Column 418“

91. Adonis, Ashbery, Erb

11.-15.6. Poetry International Festival Rotterdamse Schouwburg „Be on the lookout for world-renowned poets like Adonis  from Syria, John Ashbery from the United States, and German poet Elke Erb, breathtaking poetry from China, our very own Dutch Poet Laureate Anne Vegter, VSB Poetry Prize-winner Ester Naomi Perquin, and much more.“  

88. Brouhaha

Poets, especially Canadian poets, can be a fractious lot. There have been recent public battles between various prominent Canadian poets, mostly notably between Jan Zwicky and Michael Lista on the relevance of criticism. Heated words like “illiterate” and “incompetent” and “stupid” were deployed in… Continue Reading „88. Brouhaha“

79. Léopold Sédar Senghor-Lyrikpreis

Der internationale Léopold Sédar Senghor-Preis für Lyrik in französischer Sprache (Grand Prix International de Poésie de Langue Française Léopold Sédar Senghor) wurde gestern in der senegalesischen Hauptstadt Dakar zum achtenmal verliehen. Er ging an den Dichter Frédéric Titinga Pacéré aus Burkina Faso, der die… Continue Reading „79. Léopold Sédar Senghor-Lyrikpreis“

77. American Life in Poetry: Column 417

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE There’s an old country-western song with the refrain, “That’s what happens when two worlds collide,” and in this poem by Bruce Guernsey, who divides his year between Illinois and Maine, we see a near collision between two worlds.… Continue Reading „77. American Life in Poetry: Column 417“

74. Pulitzer für Stag’s Leap

The winning book is Stag’s Leap, a collection of poems about the breakup of her marriage more than a decade ago. “This is something I thought would never happen in my life,” Olds said in a telephone interview after the prize was announced. She… Continue Reading „74. Pulitzer für Stag’s Leap“