Kategorie: Spanisch

59. Fund

20 bisher unbekannte Gedichte des chilenischen Literaturnobelpreisträgers Pablo Neruda sind zufällig unter Manuskripten entdeckt worden. Sie sollen noch heuer veröffentlicht werden, teilte die Pablo Neruda Stiftung am Mittwoch (Ortszeit) mit. / Tiroler Tageszeitung

56. «Ich schreibe, um nicht zu sterben»

In Argentinien unvergessen, in der Schweiz und Mitteleuropa weitgehend unbekannt: Die gebürtige Tessinerin Alfonsina Storni (1892-1938) wurde zum Mythos – als Poetin, Schriftstellerin und Frau, die sich als gesellschaftskritische Dichterin und als alleinerziehende Mutter durchkämpfte. Am Ende wurde sie eine Legende, die mit ihren… Continue Reading „56. «Ich schreibe, um nicht zu sterben»“

49. Jacobo Fijman

Jacobo Fijman gehörte einst zu den herausragenden Schriftstellern Argentiniens. Dann wurde er in die Psychiatrie eingewiesen. Ein langer Leidensweg begann, aber Gedichte schrieb er weiter. Vicente Zito Lema, der heute ein angesehener Theaterautor, Regisseur und Dichter ist, traf als junger Mann auf Jacobo Fijman.… Continue Reading „49. Jacobo Fijman“

3. Lyrikband auf Platz 1 der Bestenliste „Weltempfänger“

Weltempfänger Nr. 23 Der neue Weltempfänger sendet Vielfalt aus der ganzen Welt. Auf Platz 1 die lyrischen Sprachexperimente von Jorge Kanese aus Paraguay, Die Freuden der Hölle, kühn auf deutsch nachgedichtet (Luxbooks); auf Platz 2 der brillante Roman Jesusalem des Mosambikaners Mia Couto (Wunderhorn), gefolgt vom Antikriegsroman… Continue Reading „3. Lyrikband auf Platz 1 der Bestenliste „Weltempfänger““

55. Gestorben

Der kubanische Erzähler und Lyriker Carlos Jesús Cabrera Enríquez starb in Havanna im Alter von 54 Jahren. Er erhielt zahlreiche Literaturpreise, darunter 1997 den Nicolás-Guillén-Preis. Zu seinen Werken zählen: El restaurador anónimo, La carne transparente (Premio José Manuel Poveda, 1997) und der Roman Este… Continue Reading „55. Gestorben“

59. Gabriela Mistral

Zu jener Zeit kam nach Temuco eine hochgewachsene Dame in langen Kleidern und Schuhen mit niederen Absätzen. Sie war die neue Direktorin der Mädchenschule. Sie kam aus unserer australen Stadt, von den Schneefeldern an der Magallanes-Straße. Sie hieß Gabriela Mistral. Ich sah sie in… Continue Reading „59. Gabriela Mistral“

21. Touch

Während des National Poetry Month in den USA wird die San Diego Free Press ein Gedicht des Tages veröffentlichen.  Heute Palpar / Touch des mexikanischen Schriftstellers Octavio Paz, dessen 100. Geburtstag am 31.3. begangen wurde. 1990 erhielt er den Literaturnobelpreis.

101. Alle vier Jahre

Der Fixpoetry-Text des Tages stammt heute von Udo Kawasser. Er hat das Gedicht CADA CUATRO AÑOS NACE UNA POETA SUICIDA (ALLE VIER JAHRE WIRD EINE DICHTERIN GEBOREN, DIE SICH SELBER TÖTET) von Francisco Ruiz Udiel übersetzt, das im Band jemand sieht mich weinen im… Continue Reading „101. Alle vier Jahre“

51. Leopoldo María Panero

EL CIRCO Dos atletas saltan de un lado a otro de mi alma lanzando gritos y bromeando acerca de la vida: y no sé sus nombres. Y en mi alma vacía escucho siempre cómo se balancean los trapecios. Dos atletas saltan de un lado… Continue Reading „51. Leopoldo María Panero“

30. Gestorben

Der umstrittene spanische Dichter Leopoldo María Panero, Mitglied einer bedeutenden Poeten-Dynastie, ist tot. Wie sein Verlag Huerga y Fierro am Donnerstag mitteilte, war der Autor am Vorabend im Alter von 65 Jahren in einer psychiatrischen Klinik auf Gran Canaria gestorben. Der Schriftsteller, der wegen… Continue Reading „30. Gestorben“

59. Alfonsina, mein Herz

«Ich gehe schlafen», schreibt Alfonsina Storni am 22. Oktober 1938 in einer Pension in Mar del Plata in ihrem letzten Gedicht. Sie bringt es zur Post. Fünf Tage später wird es die Zeitung «La Nación» abdrucken. Storni wird dann bereits den Tod gefunden haben,… Continue Reading „59. Alfonsina, mein Herz“

34. Singt Neruda

Ute Lemper: Ich wollte ein Programm schaffen, das musikalisch auf dem französischen Chanson, dem argentinischen Lied und dem Tango basiert, verbunden mit wunderbaren Texten. Doch als ich mich durch die lateinamerikanische Literatur las, musste ich feststellen, dass sich diese Poesie im Grunde nicht vertonen… Continue Reading „34. Singt Neruda“

15. Gestorben

Am 30. Januar ist der spanische Lyriker, Essayist und Flamencologe Félix Grande wenige Tage vor seinem 77. Geburtstag in Madrid gestorben. Er trat mit seiner Dichtung besonders in den 1960er und 1970er Jahren hervor. Sein Debutband Las piedras [Die Steine] erhielt 1963 den Premio… Continue Reading „15. Gestorben“

8. Un jardín en Berlín

José Emilio Pacheco, gestorben am 26. Januar in Mexiko-Stadt (s. Januar-Meldung #93) Ein Garten in Berlin Nach Vergessen riecht der Nebel, indes sein Duft die Luft des lichtlosen Augenblicks schärft, eindringlich wie ein Tattoo. In der entblätterten Baumallee das Ypsilon von Mythos und Trendy.… Continue Reading „8. Un jardín en Berlín“

7. Cuando

Juan Gelman, gestorben am 14. Januar 2014 in Mexiko-Stadt (s. Januar-Meldung #51) wenn           wenn der TOD dich gefangen nimmt/ dein Haus/wozu wird es dir nutzen?/ obwohl es aus Ziegelsteinen gebaut ist/ wozu wird es dir nutzen?/ deine Onkel/deine Brüder/deine Frau/ wozu werden sie dir… Continue Reading „7. Cuando“