Warnung

Desanka Maksimović 

(Десанка Максимовић; * 16. Mai 1898 in Rabrovica bei Valjevo; † 11. Februar 1993 in Belgrad) 

Warnung

Höre, ich sage dir mein Geheimnis: 
Laß mich niemals allein, 
wenn Musik erklingt.

Sonst kann es geschehen, 
daß mir fremde Augen, 
gewöhnliche Augen, 
mild und tief erscheinen.

Sonst werde ich noch 
in Tönen versinken, 
doch um nicht zu ertrinken, 
die Hand jedem hinstrecken.

Sonst kann es geschehen, 
daß mir flüchtige Liebe, 
eine Eintagsliebe, 
schön und leicht erscheint.

Sonst gebe ich einem 
in dieser wundervollen Stunde 
von dem schönsten Geheimnis Kunde, 
wie sehr ich dich liebe.

Oh, laß mich niemals allein, 
wenn Musik erklingt. 
Sonst kann es geschehen, 
daß draußen im Wald meine Tränen wieder rinnen 
aus Quellen, die von selber entstehen, 
sonst kann es geschehen, ein Schmetterling 
schreibt mit schwarzen Flügeln ins trübe Wasser, 
was man manchmal nicht zu sagen wagt.

Sonst wird es mir in der Dunkelheit scheinen, 
daß einer singt und mit Bitterkraut 
in die alte Wunde des Herzens dringt.
Oh, laß mich niemals allein, 
niemals allein, 
wenn Musik erklingt.

Deutsch von Astrid Philippsen, aus: Desanka Maksimović, Der Schlangenbräutigam. Gedichte. Berlin: Volk und Welt, 1982, S. 16f

One Comment on “Warnung

  1. Опомена

    Чуј, рећи ћу ти своју тајну:
    не остављај ме никад саму
    кад неко свира.

    Могу ми се учинити
    дубоке и меке
    очи неке
    сасвим обичне.

    Може ми се учинити
    да тонем у звуке,
    па ћу руке
    сваком пружити.

    Може ми се учинити
    лепо и лако
    волети кратко
    за један дан.

    Или могу ком рећи у томе
    часу чудесно сјајну
    предрагу ми тајну
    колико те волим.

    О, не остављај ме никад саму
    кад неко свира.
    Учиниће ми се негде у шуми
    поново све моје сузе теку
    кроз самоникле неке чесме.

    Учиниће ми се црн лептир један
    по тешкој води крилом шара
    што некад неко рећи ми не сме.

    Учиниће ми се негде кроз таму
    неко пева и горким цветом
    у непреболну рану срца дира.
    О, не остављај ме никад саму,
    Никад саму,
    Кад неко свира.

    Q: https://www.laban.rs/lib/Desanka_Maksimovich/Opomena.html

    Opomena

    Čuj, reći ću ti svoju tajnu:
    ne ostavljaj me nikad samu
    kad neko svira.

    Mogu mi se učiniti
    duboke i meke
    oči neke
    sasvim obične.

    Može mi se učiniti
    da tonem u zvuke,
    pa ću ruke
    svakom pružiti.

    Može mi se učiniti
    lepo i slatko
    voleti kratko,
    za jedan dan.

    Ili mogu kom reći u tome
    času čudesno sjajnu,
    predragu mi tajnu:
    koliko te volim.

    O, ne ostavljaj me nikad samu
    kad neko svira.
    Učiniće mi se: negde u šumi
    ponovo sve moje suze teku
    kroz samonikle neke česme.
    Učiniće mi se: crn leptir jedan
    po teškoj vodi krilom šara
    što nekad neko reći mi ne sme.

    Učiniće mi se: negde kroz tamu
    neko peva, i gorkim cvetom
    krvavog srca u ranu dira.
    O, ne ostavljaj me nikad samu,
    nikad samu,
    kad neko svira.

    Q: https://kontrastizdavastvo.rs/__public/upload/2021/10/29/knjiga-odlomak-izabrane-pesme-594-kontrast-izdavastvo-odlomak-27938.pdf [p. 16f]

    Die Dichterin selbst liest ihre „Warnung“: https://www.youtube.com/watch?v=64WDf_VhZDM

    Gefällt 2 Personen

Kommentar verfassen

Bitte logge dich mit einer dieser Methoden ein, um deinen Kommentar zu veröffentlichen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d Bloggern gefällt das: