Kategorie: Ukraine

Babyn Jar

keiner sei ewig lehrte der rabbi und schweigt jetzt
die kugel hat ihn getroffen und alles ist vorbei
doch der talmud klingt mir noch nach im ohr
mischna bibel gemara mitten im gelärm der
motoren

Ein Stern

Dieser Stern ist nur ein Splitter des Schmerzes, von der Ewigkeit wie von Feuer durchdrungen.

dass nichts von dir bleibt außer ungeschriebenen Büchern

dass nichts von dir bleibt
außer ungeschriebenen Büchern

außer ein paar fremden Versen
der letzte Strohhalm
hunderte Male gehört
erst heute plötzlich verstanden
#IrynaVikyrchak

die Steine haben die Weltordnung überdauert

die Steine haben
die Weltordnung
die Leichen überdauert
Mich hält die Hoffnung
dass die Seelen
auch die härtesten Steine
überdauern werden.
##HalynaPetrosanyak

Lyrik? Ist in Charkiw.

Sprachsplitter
sind Lyrik ähnlich
sind sie aber nicht

Chronik

eine Chronik der Absurdität des realen Breschnewsozialismus

„Hier ist immer Gewalt. Hier ist immer Kampf.“

„Denn wir, die wir leicht gleichgültig werden können und eigentlich immer in der Gefahr sind, Mitläufer zu werden, brauchen solche Geschichten. Immer wieder.“
#ElkeEngelhardt #TanjaMaljartschuk

Wiktorija Amelina †

Aber treffen wird es nur eine Person
Gewöhnlich die ganz am Rande
Dieses Mal bist du es nicht; Entwarnung
#WiktorijaAmelina #ВікторіяЮріївнаАмеліна #MichaelAugustin

L&Poe Journal 3 (2023)

#03-2023 In dieser Ausgabe: EDITORIAL | NEUE TEXTE (Lange) | ALTER TEXT | DOSSIER: (EXPERIMENTELLES) ÜBERSETZEN (Lange) | BETRACHTUNG UND KRITIK (Ames/Spyra, Ames, Engelhardt) | TABU EDITORIAL Journal #03 ist eröffnet und wird in den nächsten Monaten in Einzelbeiträgen in loser Folge erscheinen. Es… Continue Reading „L&Poe Journal 3 (2023)“

Ungewaschen der Himmel

Mein Gott, soll ich noch lange
an dem elenden Tange,
in dem offenen Kerker zumal,
in den dumpfigen Mauern
meine Tage vertrauern
und versauern mir selber zur Q u a l ?
#TarasSchewtschenko #ТарасГригоровичШевченко

Auf die Truhe sind Alligatoren gemalt

Und der Mond hat eine Krümmung
Wie die Rücken der Toten im weißen Leibchen,
Wenn man sie zur Beisetzung
An einen Baum lehnt.
#EmmaAndijewska

І місяць має той самии вигин,
Що й спини померлих
У білих майках, яких ховають,
Притуливши просто до дерева.

Е́мма Іванівна Андіє́вська

Versiegt ist die Quelle des Herzens

Wassyl Stus  (ukrainisch Василь Семенович Стус, * 8. Januar 1938 in Rachniwka, Oblast Winnyzja; † 4. September 1985 im Straflager Kutschino, Oblast Perm – die Behörden nahmen sogar noch die Leiche in Haft.)  Verstummt ist die Quelle des Herzens. Der dunkle Brunnen trocken und seicht. Schmerz durchzieht die Seele! Wie langsam schreitet die… Continue Reading „Versiegt ist die Quelle des Herzens“

L&Poe Journal 2 (2022)

#02-2022 In dieser Ausgabe: Editorial | UKRAINE (Wikyrtschak | Ames | Witte) | NEUE TEXTE (Igel | Peters | Genschel | Becker | Struzyk | Endres | Hefter | Hoffmann | Reyer) | ALTER TEXT ( Poe: Der Rabe | Wobbe: Niejohr) | DOSSIER… Continue Reading „L&Poe Journal 2 (2022)“

Weihnachten

Bohdan-Ihor Antonytsch  (ukrainisch Богдан-Ігор Антонич, wiss. Transliteration Bohdan-Ihor Antonyč; * 5. Oktober 1909 in Nowica, Uście Gorlickie, Galizien, Österreich-Ungarn; † 6. Juli 1937 in Lwiw, damals Lwów, Polen) Weihnachten Gott ist geboren auf einem Schlitten im Dorf Dukli tief in der Nacht. Die Dorfbewohner in breiten Hüten haben einen runden Mond gebracht. Die Schneeflocken wirbeln und wüten, wo der… Continue Reading „Weihnachten“

Das ist das Schwerste

Selma Merbaum  (geboren 5. Februar 1924 in Czernowitz, Rumänien / heute Ukraine; gestorben 16. Dezember 1942 im Zwangsarbeitslager Mychailiwka im rumänischen Okkupationsgebiet „Gouvernement Transnistrien“ / heute Ukraine) Tragik Das ist das Schwerste: sich verschenken und wißen, daß man überflüßig ist, sich ganz zu geben und zu denken daß man wie Rauch ins Nichts… Continue Reading „Das ist das Schwerste“