Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
an der Expo 02 berichtet die NZZ am 2.9.02: Hätte Peter Weber – begleitet von Anton Bruhins Maultrommeln – das gebieterische Zischen seines «maresciallo del silenzio» aus der Sixtinischen Kapelle nicht erst kurz vor Mitternacht vernehmen lassen, wäre das Unerhörte dieser Poesie vielleicht nicht… Continue Reading „Über die Nacht der Literatur“
Die Dichtung war im Dreieck Majakowski – Brik – Lilja keine geringere Grösse als der Sex. Lilja wurde nicht nur zum Objekt, sondern auch zur Richterin für den Verseschmied Majakowski, zur Wahrheit in letzter Instanz. Falls im russischen Scherz, das Wichtigste für einen Schriftsteller… Continue Reading „Lilja und Elsa, Musen“
Die Dichtung war im Dreieck Majakowski – Brik – Lilja keine geringere Grösse als der Sex. Lilja wurde nicht nur zum Objekt, sondern auch zur Richterin für den Verseschmied Majakowski, zur Wahrheit in letzter Instanz. Falls im russischen Scherz, das Wichtigste für einen Schriftsteller sei, sich die… Continue Reading „Lilja und Elsa, Musen“
In 1956, two Yiddish papers, one in Warsaw and one in New York, gave credible news of the affair for the first time, and in some Jewish circles it gradually became known as “the night of the murdered poets”. Einer von ihnen, Peretz Markish… Continue Reading „Night of the murdered poets“
Die NZZ (2.8.02) berichtet über eine Samisdat-Ausstellung in Prag: In einem Bericht des KGB aus dem Jahre 1969 über die «Geburt des Samisdat» werden auch gleich die Namen der wichtigsten Oppositionellen in dieser Zeit genannt: Brodsky, Grigorenko, Sacharow, Nadeschda Mandelstam, Solschenizyn. Die Ausstellung wird… Continue Reading „Gewichtige Geburt“
After nine years in prisons and labor camps, Mr. Ginzburg and four others were flown to the United States in 1979 in exchange for two convicted spies. He had attracted the attention of the Soviet authorities in 1959, with a typewritten magazine called Syntax,… Continue Reading „Dissident poet Aleksandr Ginzburg dead“
Wir haben hier keinen großen Dichter neu zu entdecken, aber einen nachdenklich stimmenden Fall der deutsch-jüdischen Literaturgeschichte zu studieren, den sichtbar gemacht und detailliert kommentiert zu haben eine große Leistung des Herausgebers ist. Nur eines wüsste ich gerne: Was meint Falkensohn Behr mit einer… Continue Reading „Deutsch-jüdischer Dichter“
Make way for the mind-bending experiments — the verbal pyrotechnics — of the Russian poet Velimir Khlebnikov (1895-1922), whose friends christened him „Velimir the First, King of Time.“ Khlebnikov’s early Futurist work has the hijinks glow and aggressive hilarity of youth („We rang for… Continue Reading „Verbal Pyrotechnics“
In der FAZ erinnert Maja Turowskaja an Joseph Brodsky : Mit fünfzehn hatte er die Schule verlassen, aber als sich herausstellte, daß man an moderne Literatur in der Sowjetunion nur auf polnisch herankam, eignete er sich Polnisch an. Danach fügte er seinem Russisch, gemäß… Continue Reading „Joseph Brodsky“
I wish I’d been on the street in Madrid on that night in 1934 when Pablo Neruda, who was then Chile’s consul to Spain, told Miguel Hernández that he had never heard a nightingale. It is too cold for nightingales to survive in Chile. Hernández grew… Continue Reading „„two nightingales dueling““
Pjotr Weil hat Brodskys gesammelte «Weihnachtsgedichte» («Roshdestwenskie stichi») 1992 in Form eines Readers publiziert. Bis zum Tod des Dichters entstand in der Folge jährlich ein weiteres derartiges Gedicht. Seit kurzem sind die «Weihnachtsgedichte» vollumfänglich in einer schönen zweisprachigen Ausgabe greifbar («Nativity Poems», New York… Continue Reading „Neues zu Brodsky“
Am 17. März 2001 ist in St. Petersburg der Dichter und Essayist Viktor Kriwulin im Alter von 56 Jahren gestorben. Die Stadt an der Newa war für Kriwulin mehr als nur Wohnort – er trat während der siebziger und achtziger Jahre als eine der… Continue Reading „Petersburger Nonkonformist“
Der Anfang vom Ende begann für Ossip Mandelstam 1934 – verhaftet wegen eines Epigramms gegen Stalin, den „Verderber der Seelen und Bauernabschlächter“, und geistiger Freiheiten, die nicht ins sowjetische Imperium passten. … Paul Celan hat den Dichter Ossip Mandelstam für den deutsch-sprachigen Raum entdeckt.… Continue Reading „Der Terror kennt keine Regeln“
bespricht der Economist – darunter „ON ESSAYS“, Dante by modern poets, it begins with Ezra Pound and T.S. Eliot, the founders of English modernism, who between them did more than anyone to keep Dante on the up-to-date poets reading-list. Their Dante, thoughts Seamus Heaney… Continue Reading „Neue Dantebücher“
Neueste Kommentare