Kategorie: Europa

7. Der Reim ist die Tiefkühltruhe

Der Lyriker und Kritiker Steffen Jacobs gibt eine kleine Einführung in das Dichten. Junge Menschen lieben Pop, auf Poesie können sie verzichten. Das beklagen Kulturpessimisten: Gaga statt Goethe. Doch spätestens seit dem Siegeszug der Slam Poetry ist dieses düstere Szenario nicht zu halten. Die… Continue Reading „7. Der Reim ist die Tiefkühltruhe“

6. Eine Rose hat keine Zähne

01. Februar 2012, 20 Uhr (und nicht wie auf der Homepage 2011) Im Saal des Deutschen Literaturinstituts Eintritt frei Ulf Stolterfoht über den Abend: „Gegeben wird ein bunter Strauß von Ludwig Wittgenstein-Gedichten, also Gedichten von mir, in denen Wittgenstein auftaucht.“ Moderation: Michael Lentz Ulf… Continue Reading „6. Eine Rose hat keine Zähne“

5. Wind Zeit Klang

Im Standard: Sammler Karlheinz Essl vor Anselm Kiefers „Nur mit Wind mit Zeit und mit Klang“ aus dem Jahr 2011, nach einem Gedicht von Ingeborg Bachmann.

3. Lesung im Poetenladen

Lesung mit Anne Dorn und Michael Fiedler Reihe Neue Lyrik Freitag, 03. Februar 2012, um 20.00 Uhr Alte Nikolaischule, Nikolaikirchhof 2, Leipzig Moderation: Jayne-Ann Igel und Jan Kuhlbrodt Musik: Peter Borck (Bratsche) und Axel von Huene (Cello) Johann Sebastian Bach – Witold Lutosławski –… Continue Reading „3. Lesung im Poetenladen“

2. „Ich verfalle recht oft in eine unsägliche Traurigkeit“

Der Unternehmer und Philosoph Ludwig Wittgenstein (1889 bis 1951) stellte von Ficker einen großen Geldbetrag zur Förderung notleidender Dichter zur Verfügung. Trakl sollte neben Rainer Maria Rilke (1875 bis 1926) 20 000 Kronen erhalten, die alle seine Geldnöte für Jahre behoben hätten. Doch er sah… Continue Reading „2. „Ich verfalle recht oft in eine unsägliche Traurigkeit““

1. Found in Translation

Die New Yorker Künstlerin Lisa Oppenheim, geboren 1975, war fasziniert von den Übersetzungen chinesischer Gedichte durch den Schriftsteller Ezra Pound, der die Schriftzeichen in sehr bildliches Englisch übertrug – heutige Neuübersetzungen sind wesentlich nüchterner. Oppenheim potenziert Pounds Bildlichkeit, in dem sie einem von ihm… Continue Reading „1. Found in Translation“

125. Lange Lyriknacht bei J. Frank

EINLADUNG ZUR LANGEN LYRIKNACHT …………………………………………………………………………………….. Am Freitag, 3. Februar 2012, feiert das Verlagshaus J. Frank | Berlin die Poesie mit einer Langen Lyriknacht! Worin besteht das Verführerische an der Poesie? Wie ist die geheimnisvolle Sphäre beschaffen, an der sie entsteht? Was überhaupt sind Gedichte,… Continue Reading „125. Lange Lyriknacht bei J. Frank“

123. Rilke zurück

Noch eine leicht verspätete Nachricht aus Prag (ein Archiv veraltet nicht): Der Dichter Rainer Maria Rilke ist in seine Geburtsstadt zurückgekehrt, schreibt Markéta Kachlíková am 7.12.: Rainer Maria Rilke, einer der bedeutendsten deutschsprachigen Lyriker der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts, Autor der „Duineser Elegien“ und… Continue Reading „123. Rilke zurück“

122. Ausgezeichnet

Der Lyriker, Übersetzer, Verfasser von Kinderbüchern und Chansontexten Pavel Šrut (71) wurde am 26.1. mit dem vom tschechischen PEN-Club vergebenen Karel-Čapek-Preis ausgezeichnet. Der Preis wird alle zwei Jahre für ein Lebenswerk verliehen, das wie das Čapeks durch demokratische und humanistische Werte gekennzeichnet ist. Der Präsident des tschechischen… Continue Reading „122. Ausgezeichnet“

121. Gedichte über Polen

Wegen des großartigen Gedichts „Gedichte über Polen“ von Adam Zagajewski lohnt es sich, Cicero anzuklicken: Zagajewski und seinen Mitstreitern ging es damals schlicht um die Aufrichtigkeit der Kunst und um die Überwindung der Dichotomie von engagierter und absoluter Poesie. Unser Gedicht ist in dieser Zeit… Continue Reading „121. Gedichte über Polen“

120. Einer von der Internationale der literarischen Opposition

Als Heidelberger Anglistik-Student gründete Weissner 1965 sein Literaturmagazin Klectoveedsedsteen, benannt nach einem Titel von Charlie Parker. »Ein kompletter Satz liegt heute wahrscheinlich nur in der New York Library, von der Ausgabe mit der Schallplatte hab’ ich selber kein Exemplar.« Die Rowohlt-Anthologie »Beat« und zwei… Continue Reading „120. Einer von der Internationale der literarischen Opposition“

119. Presseerklärung zum Ringelnatzpreis

Der Cuxhavener Joachim-Ringelnatz-Preis für Lyrik geht in diesem Jahr an Nora Gomringer. José F. A. Oliver erhält den Nachwuchspreis. Die Preise werden am 21. April 2012 bei einem Festakt im Stadttheater Cuxhaven verliehen. Die Laudatio auf Nora Gomringer wird der Wiener Schriftsteller und Ingeborg-Bachmann-Preisträger… Continue Reading „119. Presseerklärung zum Ringelnatzpreis“

118. Von wegen nur 3000!

Buschmanns* Gedichte stecken voller Melancholie. Sie handeln von verloren gegangener Größe, von innerem Asyl, von der Frage nach dem Wieso. Zwischen den Lyrikblöcken – allesamt in ausgefeiltem Hexameter-Versmaß vorgetragen – die hochklassige Stimme der Martens. / Märkische Oderzeitung *) der in Groß Briesen lebende Hobby-Lyriker… Continue Reading „118. Von wegen nur 3000!“

117. Ein kleines Buch mit großen Wundern

Was diese Bilderreihung, welche keine noch so verwinkelte Gleichung scheut, zu erzeugen vermag, ist das Gefühl, in einem aufgeladenen Filmkosmos zu sein. Assoziationen, Metaphern und ganze Satzkonstruktionen folgen darin den Prinzipien der filmischen Montage- und Schnitttechniken. Zudem wählt der Autor nicht selten den Zoom… Continue Reading „117. Ein kleines Buch mit großen Wundern“

116. Freiheit als Lebensmittel

Mit seinen hoch gelobten, vielfach ausgezeichneten Dokumentarfilmen – und seinem einzigen, 1965 prompt schon als Rohschnitt verbotenen Spielfilm („Jahrgang 45“) hat sich Böttcher selbst und sein Publikum immer auf das Eigentliche zurückverwiesen: die Beobachtung des Lebens, den tiefen Respekt vor den Menschen und ihrer… Continue Reading „116. Freiheit als Lebensmittel“