Schlagwort: Nobelpreis

122. Nobelgekrönte Lyrik

In der Huffington Post oder eher einem Blog derselben nutzt John Lundberg die Verleihung des Nobelpreises an Herta Müller, um an „the last poet to win the nobel prize“ zu erinnern: Ich habe nach englischen Übersetzungen der Gedichte von Herta Müller gesucht, aber es… Continue Reading „122. Nobelgekrönte Lyrik“

80. Lyrik im Koeppenhaus

Mittwoch | 14.10.2009 | 21:00 Uhr | Eintritt frei klein stadt GROSS: Lesung und Vernissage „Schampus gibt’s woanders!“ lautet der markige Untertitel des Kompilationsmeisterwerkes klein stadt GROSS. Seit dem 12. Oktober darf sich Greifswald auf einen Marathon der Veröffentlichungsfeierlichkeiten freuen, immerhin sind 18 hiesige… Continue Reading „80. Lyrik im Koeppenhaus“

74. Revolte

In der Dorfsprache ihrer Herkunft, schreibt Herta Müller in ihren Essays, «lagen die Worte direkt auf den Dingen, die sie bezeichneten. Die Dinge hiessen genau wie sie waren, und sie waren genau wie sie hiessen. Ein für immer geschlossenes Einverständnis.» Die dörfliche Dinglichkeit ihrer… Continue Reading „74. Revolte“

60. Wir sind Nobel

Auch Bild feiert: Deutschlands neue Nobelpreisträgerin Herta Müller Das berichtet die Welt über unseren Literatur-Star Kritik aus dem Osten – Begeisterung im Westen und zitiert: Und die konservative polnische Tageszeitung „Rzeczpospolita“ merkt an: „Über den diesjährigen Literaturnobelpreis für Herta Müller werden sich nicht nur… Continue Reading „60. Wir sind Nobel“

56. „Glückwunsch, Herta!“

Und der Nobelpreis für Herta Müller bewegt nun auch Rumänien und Berlin, schreibt der Perlentaucher. Hier Rumänien: Frau Ungar, wie haben die Rumänen auf den Literaturnobelpreis reagiert? „Glückwunsch, Herta! Der Literaturnobelpreis ist nach Rumänien gegangen. Die in Rumänien geborene Autorin hat den Literaturnobelpreis erhalten.“… Continue Reading „56. „Glückwunsch, Herta!““

47. Herta Müllers Deutsch

Und doch ist Herta Müllers Deutsch nicht nur anders, weil es aus einer Exklave stammt, die über Jahrhunderte ihre Eigenarten, ihren eigenen Tonfall entwickelt hat. Herta Müllers Deutsch ist eigensinniger, so, als sei sie davon besessen, diese Sprache noch auf andere als die übliche… Continue Reading „47. Herta Müllers Deutsch“

44. USA: „Wieder eine wenig bekannte Europäerin“

Die New York Times veröffentlicht einen AP-Artikel, der so beginnt: Herta Müller, eine wenig bekannte, in Rumänien geborene Autorin, die wegen der kritischen Darstellung des Lebens hinter dem Eisernen Vorhang verfolgt wurde, gewinnt den Literaturnobelpreis 2009 – eine Auszeichnung, die auf den 20. Jahrestag… Continue Reading „44. USA: „Wieder eine wenig bekannte Europäerin““

43. Literaturnobelpreis für Herta Müller

Thomas Kunst schreibt: daß herta müller den nobelpreis bekommen hat: macht mich sprachlos vor glück: habe gerade vor zwei tagen ihren roman „atemschaukel“ ausgelesen: der ist sprachlich eine sensation: für mich auf einer stufe mit coetzee´s „leben und zeit des michael k.“…der den preis… Continue Reading „43. Literaturnobelpreis für Herta Müller“

38. Preis für Avantgarde

Die Entscheidung für Jelinek bedeutete – das erste Mal in der Geschichte des Literaturnobelpreises – eine Entscheidung für das literarische Prinzip der Avantgarde. schreibt Ina Hartwig in der FR vom 10.12. und führt aus: Man konnte also gespannt sein, was die Grande Dame in… Continue Reading „38. Preis für Avantgarde“

Kein Gewinn für den menschlichen Geist

Über die Veröffentlichung der Akten des Nobelpreiskomitees bis 1950 berichtet die NZZ: Paul Valéry wurde ab 1930 fast jährlich lanciert, ehe er 1945 zu genau jenem Zeitpunkt starb, als das Komitee Bedenken wegen Valérys Exklusivität überwand. 1930 wird Valéry als «schwer zugänglich» beurteilt, man… Continue Reading „Kein Gewinn für den menschlichen Geist“