Kategorie: Russisch
Veröffentlicht am 28. Dezember 2025
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Elegant war er,
zudem ein Poet,
nicht sehr stark,
doch mit zupackenden Händen,
und irgendeine Frau
von vierzig und mehr
nannte er Liebste
und sein ungezogenes Mädchen.
Kategorie: Rußland, RussischSchlagworte: Alexander Puschkin, Der Mann in Schwarz Gedicht, Dichterbiografie, Dichtertod, Fritz Mierau, Gedicht des Tages, Jessenin 1925, Lyrikzeitung, Mann in Schwarz, Mozart und Salieri, Nikolai Assejew, Rainer Kirsch, Rainer Kirsch Übersetzung, russische Literatur 20. Jahrhundert, russische Lyrik, russische Moderne, Sergej Jessenin, Sergej Jessenin Tod
Veröffentlicht am 6. Dezember 2025
von lyrikzeitung
2 Kommentare
Ermattet von der Last der Schmerzenstage
erfahre ich die leere Nacht, die ohne Klage
aus fernem Feld auf meine stillen Augen fällt.
Mein Herz hat sich zur Nachtigall gesellt,
doch fehlen ihm für deren Lied die Worte;
Kategorie: Deutsch, RussischSchlagworte: Als Gruß zu lesen, Ermattet, Felix Philipp Ingold, Ja tak ustal, KI-Bewertung, Lou Andreas-Salomé, Rainer Maria Rilke, Rilke 150, Rilke Übersetzung, Rilke Russisch, Rilke russische Gedichte, Rilke und Russland, russische Lyrik, russische Orthographie, russische Symbolisten
Veröffentlicht am 25. September 2025
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Wenn aber das russische Volk sich irgendwohin auf den Weg macht,
wird die Bevölkerung anderer Länder unruhig:
»Womöglich kommen sie zu uns, wollen sich bei uns niederlassen?«
Ich denke, ich muß den Zug anhalten, bevor es zu spät ist,
muß die Menschheit beruhigen.
Aber ich kann ihn nicht anhalten,
ich ziehe die Notbremse – einmal, noch einmal.
Er bleibt nicht stehen.
Kategorie: Rußland, RussischSchlagworte: Alexander Gelman, Alptraum-Motiv, Apokalypse, Dichtung nach 2010, Fjodor Dostojewski, Flucht, Franz Fühmann, Gedichte über Russland, Heimatverlust, Iwan Bunin, jüdische Dichter, jüdische Literatur aus Osteuropa, Kostyli i krylja, Krücken und Flügel, Moldauische Sowjetrepublik, Politische Poesie, russische Lyrik, Russlandkrieg, Russlandkritik, Sinn und Form, Sinn und Form 5/2025, Sowjetunion, Susanne Rödel, ukrainisch-russische Geschichte, zeitgenössische russische Dichtung, Zug als Metapher, Zugmotiv in der Lyrik
Veröffentlicht am 19. März 2025
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Warum hat die Göttin des Sieges keinen Kopf?
Man muss verrückt sein, um einen Krieg anzufangen.
Veröffentlicht am 19. Februar 2025
von lyrikzeitung
2 Kommentare
Menschen, wenn sie warten,
sind Versteinernde, blicklos Hockende;
Tiere, wenn sie warten,
sind Streunende, sprungbereit Zitternde;
Kinder, wenn sie warten,
sind Weltenknetende, lässig Hingeworfene.
Veröffentlicht am 16. Januar 2025
von lyrikzeitung
1 Kommentar
exekutionsbesessene mutter Belarus
sowjetisches vertrauen auf gewalt
Veröffentlicht am 21. August 2024
von lyrikzeitung
1 Kommentar
Gennadi Ajgi (tschuwaschisch Геннадий Николаевич Айхи, russisch Геннадий Николаевич Айги; * 21. August 1934, heute vor 90 Jahren, in Schaimursino, Tschuwaschische ASSR, Sowjetunion; † 21. Februar 2006 in Moskau) Auftauchen einer Kircheohimmels blau undfeld – ein silberfädchen – feld /und viel des goldes viel/entlang – die spannung! unddurch die festigkeit der helle empor1981 Возникновение Храма оголубое… Continue Reading „o himmels blau“
Veröffentlicht am 20. Juli 2024
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
Ich entflieh in gewesene Zeiten
Und bedecke die Augen, den Kopf —
Auf des Buches erkaltenden Seiten
Liegt ein goldener Mädchenzopf.
Veröffentlicht am 5. Juli 2024
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
alle sind wir auf dieser Welt nur auf Dienstreise
Veröffentlicht am 9. Mai 2024
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
er bettelte: Schickt mich ins Feuer, ins Feuer endlich, ins Feuer, ins Feuer!!! …, als wär‘ er Asbest statt Papier.
Veröffentlicht am 30. Dezember 2023
von lyrikzeitung
2 Kommentare
Ich deckte mich mit einer Schürze zu
und steckte mir Korken in die Ohren
Veröffentlicht am 7. Dezember 2023
von lyrikzeitung
3 Kommentare
Besinge auch die hehre Stunde,
Da Schlachten witternd und Gefahr
Zum Kaukasus dem Höllenschlunde
Hinstürzte unser Doppelaar.
#Puschkin
Veröffentlicht am 27. Juli 2023
von lyrikzeitung
Kommentar verfassen
O menschliches Gedankenspiel –
Fontäne, niemals zu erschöpfen!
#FjodorTjutschew #ФёдорИвановичТютчев
Veröffentlicht am 3. Juni 2023
von lyrikzeitung
1 Kommentar
wer auf kiews hügeln steht
durch die lauten höfe geht
wer trennt vögeln gleich die nähte
reißt aus himmeln blank die angst
#DmitriStrozew
Veröffentlicht am 7. März 2023
von lyrikzeitung
3 Kommentare
Bulat Okudschawa (russisch Булат Шалвович Окуджава, georgisch ბულატ ოკუჯავა; * 9. Mai 1924 in Moskau; † 12. Juni 1997 in Clamart, Frankreich) Unterhaltung mit Charkow Ich liebe gigantische Städte Mit den Fersen in Häusern zu verschwinden Denn in diesen Häusern wohnen Romantiker Die das Leben selbst erfunden hat. Sie leben und blinzeln unter… Continue Reading „„Ich liebe gigantische Städte““
Neueste Kommentare