Kategorie: Nordamerika

Gestorben

Willi Winkler zum Tod des Schriftstellers Gregory Corso / Süddeutsche Zeitung 20.1.01 Gregory Corso, a Candid-Voiced Beat Poet, Dies at 70 / New York Times January 19, 2001 Obituary Gregory Corso Clown prince of the Beat Generation who survived a tough New York childhood to become the friend and rival of Kerouac and Ginsberg. The Beat Generation… Continue Reading „Gestorben“

Gestorben

Gregory Corso, a Candid-Voiced Beat Poet, Dies at 70 / New York Times January 19, 2001

A poetry-free presidency

The lack of a poet at Bush’s Inauguration is a bleak omen of his administration’s attitude toward culture — but then again, what poet would agree to appear? … Think of Robert Frost reciting „The Gift Outright“ from memory at JFK’s Inauguration on Jan.… Continue Reading „A poetry-free presidency“

Wundererwartung

Der Serbokroate Dragoslav Dedovic fährt „Im Zug durch die Schweiz“; der Beat-Poet Gary Snyder aus den USA malt seine „Landkarte“ mit Familienfarm; der Finne Arto Melleri legt sich einen „Diwan der Wundererwartung“ zurecht und konstatiert: „Der Tod, in Talentfahndung gross, / stiess endlich auf… Continue Reading „Wundererwartung“

Drifter

Die Besten auf dem Weg nach Bagdad. And the beat goes on: Charles Plymell widmet seinen Gedichtband „Liebesgesänge“ dem Leben der Generation X : „I am a drifter“, sagte einmal Charles Plymell, ein Spätgeborener der Beat Generation… / taz 16.1.01

The Ironic Voice

of Sterling Brown by Darryl Lorenzo Wellington, special to Britannica.com . Jan. 8, 2000 There are figures in the history of letters whose accomplishments remain underappreciated until ensuing generations rediscover them.

Uwe Grüning über

ein Gedicht von e. e. cummings / Die Welt 6.1.01

Outlet

Budding Poets and Humorists Find Outlet in Writing Haiku . Joanna Weiss / Boston Globe Friday, December 29, 2000

At War With His Language

A Poet at War With His Language. A German-speaking Romanian Jew needed new and different poetic strategies. (Paul Celan ) / New York Times December 31, 2000 (mit Celantexten, zweisprachig) The New Republic 2.1.01 (Black Milk of Language) (hier auch über Celans Dickinson-Übersetzung)

Laut

August Kleinzahler im Gespräch. Warum muss man Gedichte laut lesen, Mr. Kleinzahler? Der in San Francisco lebende Lyriker war als Fellow der American Academy in Berlin zu Gast /Tagesspiegel 27.12.2000