Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 25. Februar 2023 von lyrikzeitung
Michael Davitt
(* 20. April 1950 in Mayfield in Cork City, Irland; † 19. Juni 2005 in Sligo, Irland)
Pilger Wir warn nicht besoffen Wir warn nicht bekifft Wir warn nicht behext von Hexern Wir warn nicht behext von Religion Wir warn nicht auf Psychopharmaka Wir habens nicht im Fernsehn gesehn Wir habens nicht aus der Zeitung Wir trabten den schmalen Steinpfad hinab nach Loch Deán Satt mit körpereignem Serotonin Lebend verschlungen vom Jetzt Krokus und Koschenille am Weg, Böcke, Bremsen und Brummer Einen Schritt nur entfernt von den Pilgern zu Chaoimhín’s Zeiten Einen Schritt nur entfernt davon die Welt zu verstehn
(*) Caoimhín: St. Kevin, mittelalterlicher Heiliger; ein alter Pilgerpfad verbindet sein Kloster mit Loch Deán
Aus: VERSschmuggel VÉARSaistear. Irische und deutschsprachige Gedichte. Dánta Gaeilge agus Gearmáinise. Heidelberg: Das Wunderhorn. Indreabhán (Inverin): Cló Iar-Chonnachta, 2006, S. 38f
Oilithrigh Ní rabhamar ar ár gcaid Ní rabhamar ar dhrugaí Ní rabhamar fé gheasa lucht geasa Ní rabhamar fé gheasa reiligiúin Ní rabhamar ar thaibléidí dochtúra ná piollaí Ní rabhamar á fheiscint ar TV Ní rabhamar á léamh ar nuachtán Bhíomar ag bogshodar síos an bóithrín fada caol go Loch Deán Ar maos inár séireatoinin fhéin Slogtha siar inár mbeathaidh ag an aimsir láithreach Cróch is coitsín fan na slf, gabhair, cleabhair is cleamairí Oiread na fríde ó bheith inár n-oilithrigh aimsir Chaoimhín Oiread na fríde ó bheith in ann an domhan a thuiscint
Kategorie: Irisch, IrlandSchlagworte: Barbara Köhler, Michael Davitt
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare